Translation of "Padre" in English

0.007 sec.

Examples of using "Padre" in a sentence and their english translations:

Tom é padre.

Tom is a priest.

Você é padre?

Are you a priest?

Meu irmão virou padre.

My brother has become a priest.

Tom é um padre.

Tom is a priest.

O padre é ateu.

The priest is an atheist.

Tom quer ser padre.

Tom wants to become a priest.

O padre é bom.

The priest is good.

Você não parece um padre.

You don't look like a priest.

Você conhece o padre Grassi?

Do you know Father Grassi?

O padre confessou o mendigo.

The priest heard the beggar's confession.

Maria morreu nos braços do padre.

Mary died in the priest's arms.

Este padre é um bom homem.

This priest is a good man.

O padre participou no jogo das crianças.

The priest participated in the children's game.

O jovem padre consagrou-se a Deus.

The young priest devoted himself to God.

Meu irmão acabou por se tornar padre.‎

My brother ended up becoming a priest.

Estás ensinando o padre-nosso ao vigário.

You are teaching your grandmother to suck eggs.

Olho de patrão, mais que bênção de padre.

No eye like a master's.

O padre abençoou a congregação no final da missa.

The priest blessed the congregation at the end of the mass.

O padre chamou o bêbado de escravo do pecado.

The priest called the drunk "slave of sin".

- Meu primo recebeu o chamado de Deus e se tornou padre.
- Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre.

My cousin received the call of God and became a priest.

A moça engravidou antes que o padre pudesse dizer Amém.

The girl was pregnant before the priest could say Amen.

Desde que ele estava vestido de preto, ele parecia um padre.

Since he was dressed in black, he looked like a priest.

O padre que fala francês estará aqui na semana que vem.

The priest who speaks French will be here next week.

Maria, Marcelina e o padre José estão indo para a cidade.

Maria, Marcelina and father José are going to town.

Não obstante sua falta de fé, o padre lhe deu a bênção.

Despite his weak faith, the priest blessed him.

Lá eu conheci um padre russo, que estava viajando com a família.

There I've met a Russian priest who was travelling with his family.

Pode me dizer onde fica a igreja? Tenho que falar com o padre.

Can you tell me where the church is? I have to speak with the priest.

O padre entrou desesperado na igreja dizendo que tinha uma mensagem de Deus.

The priest frantically came into the church saying he had a message from God.

Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada.

When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent.

Em todos os meus anos como padre, eu não presenciei um único milagre.

In all my years as a priest, I have not witnessed a single miracle.

O pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro é preto. Quem disser que o pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro não é preto, tem o pelo do peito do pé mais preto do que o pelo preto do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro.

The hair on the instep of the foot of the stepfather of Father Pedro's mason is black. Whoever says the hair of the inset of the foot of the stepfather of Father Pedro's mason isn't black has blacker hair on the instep of the foot than the black hair of the instep of the foot of the stepfather of Father Pedro's mason.

Todos os domingos, pontualmente às seis horas da manhã, o padre abre as portas da igreja e toca o sino.

Every Sunday, at exactly six in the morning, the priest opens the church doors and rings the bell.

Assim como a lagarta escolhe as mais formosas folhas para desovar, assim o padre lança sua maldição sobre as alegrias mais formosas.

As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.

Da solene obscuridade do templo saem correndo crianças, que se vão sentar lá fora. Deus fica olhando-as brincar e esquece o padre.

From the solemn gloom of the temple children run out to sit in the dust, God watches them play and forgets the priest.

O padre local pediu que habitantes presentes salvassem a igreja. Algumas pessoas acorreram a um rio próximo para buscar água, porém, era tarde demais.

The local priest pleaded with the people there to save the church. Several people ran to a nearby river to fetch water, but it was too late.