Translation of "Ouça" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ouça" in a sentence and their english translations:

Ouça!

Listen!

Ouça isso!

- Listen here!
- Listen!

Agora ouça.

- Now, listen!
- Now, listen.

- Ouça!
- Escute!

- Hark!
- Listen!

Ouça aqui!

Listen here!

Agora ouça bem.

Now listen carefully.

Ouça meu conselho!

Listen to my advice!

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!

- Listen!
- Listen.

Não ouça aquele homem.

Don't listen to that man.

Ouça-me, por favor.

Please listen to me.

Cale-se e ouça!

Shut up and listen!

Que Deus te ouça.

- From your lips to God's ears!
- From your lips to God's ears.

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!
- Escute.
- Escutai.

- Listen!
- Listen.

Eu quero que você ouça.

I want you to listen.

Quero que você ouça isto.

I want you to hear this.

Ouça, amigo. Só quero ajudá-lo.

Hey pal. I just want to help you.

- Ouça-me!
- Escutem-me!
- Ouçam-me!

- Listen!
- Listen to me.

Ouça-se também a outra parte.

- You should always listen to the other side, too.
- Let us also hear the other side.

Ouça cuidadosamente. Você precisa saber isso.

Listen carefully. You need to know this.

- Ouça a música.
- Escute a música.

Listen to the music.

- Escuta-me, Tom.
- Ouça-me, Tom.

Listen to me, Tom.

Por favor, ouça-me com atenção.

Please listen to me attentively.

- Ouça aqui!
- Escute aqui!
- Ouçam aqui!

Listen here!

- Ouça o meu conselho, trate de voltar.
- Ouça o meu conselho. Prepare-se para voltar.

Listen to my advice. Get ready to go back.

Ouça duas vezes para falar uma vez.

Hear twice better you speak once.

Ouça bem o que eu te digo.

Listen up well to what I say to you.

Ouça o meu conselho, trate de voltar.

Listen to my advice. Get ready to go back.

Ouça-me cuidadosamente com seu livro fechado.

Listen to me carefully with your book closed.

- Escute isso!
- Ouça isso!
- Escuta isto.
- Escute isto.

- Listen to this!
- Listen to this.

- Cale-se e ouça!
- Fique calado e escute!

- Shut up and listen!
- Shut up and listen.

Ouça e me diga o que você pensa.

Have a listen and let me know your thoughts.

- Escute.
- Escuta.
- Escutem.
- Escutai.
- Ouça.
- Ouve.
- Ouçam.
- Ouvi.

- Listen.
- Listen up.

Quando eu estiver falando, você fica quieto e ouça.

- When I speak, you be quiet and listen!
- When I am speaking, please keep quiet and listen to me.

Ouça toda e qualquer pessoa, mas fale com poucas.

Give every man thy ear, but few thy voice.

Endireite-se e ouça, como se sua vida dependesse disso.

Sit up and listen like your life depends on it.

De fato, talvez a primeira vez que você o ouça

Actually maybe this is the first time you hear it

Falo alto o suficiente para que todo mundo me ouça.

I spoke so loudly as to be heard by everyone.

- Espero que ela me ouça.
- Espero que ela me escute.

I hope that she listens to me.

- Ouve teu coração.
- Ouça o seu coração.
- Ouçam o coração.

Listen to your heart.

Ouça os dois lados da história antes de formar qualquer opinião.

Hear both sides of the story before forming any opinion.

- Quero que você ouça com atenção.
- Quero que ouças com atenção.

I want you to listen carefully.

- Sente-se, por favor, e ouça.
- Sente-se, por favor, e escute.

Sit down, please, and listen.

- Por favor, ouça-me com atenção.
- Por favor, ouçam-me com atenção.

Please listen to me attentively.

- Ouça-se também a outra parte.
- Vamos ouvir também a outra parte.

Let's hear the other side.

Você tem uma boca e duas orelhas, portanto ouça mais, fale menos.

You have one mouth and two ears, so listen more and speak less.

- Ouça! Eles estão tocando minha música favorita!
- Escute! Elas estão tocando minha música predileta!

Listen! They're playing my favorite music.

- Ouça, eu realmente não posso falar agora.
- Escute, eu realmente não posso falar agora.

Listen, I really can't talk right now.

Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze a orientação de sua mãe.

My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother.

A luz viaja mais rápido que o som. Por essa razão, algumas pessoas parecem brilhar antes de que você as ouça falar.

Light travels faster than sound. Therefore some people seem bright until you hear them speak.

"No entanto, se o fiscal aparecer, pensará que estamos a tagarelar." "De que é que estás com medo, se não há nada a temer? Se ele vier, não nos vai encontrar na ociosidade, nem fazendo nada de errado; que ouça, se quiser, nossa conversa."

"But if the Monitor finds us, he will think we are gossiping." "What do you fear, when there is nothing to be feared? If he does come, he will not find us being idle, or doing anything bad; let him hear our conversation if he wants."