Translation of "Navio" in English

0.008 sec.

Examples of using "Navio" in a sentence and their english translations:

- Voltem ao navio.
- Voltem para o navio.

Return to the ship.

- Nasci em um navio.
- Eu nasci em um navio.
- Eu nasci num navio.

I was born on a ship.

- Volte logo ao navio.
- Voltem logo ao navio.

Return to the ship at once.

Abandonar o navio!

- Abandon ship!
- Abandon ship.

Voltemos ao navio.

Let's get back to the ship.

O navio afundou.

The ship sank.

Que navio vês?

What ship are you seeing?

O navio encalhou.

The ship ran aground.

- Tom nasceu num navio.
- Tom nasceu em um navio.

Tom was born on a ship.

- Em que navio você chegará?
- Em que navio vocês chegarão?

What ship will you arrive on?

- De onde veio esse navio?
- De onde veio aquele navio?

Where did that ship come from?

- Mandaram-nos ficar no navio.
- Mandaram-nas ficar no navio.

They were told to stay on the ship.

- Tom embarcou no navio.
- Tom subiu a bordo do navio.

Tom boarded the ship.

- Este navio está afundando.
- O navio está indo a pique.

This ship is sinking.

Eles descarregaram o navio.

They unloaded the ship.

O navio está afundando!

The ship is sinking!

O navio lançou âncoras.

The ship dropped anchor.

Vejo um pequeno navio.

I see a small ship.

O navio é grande?

The ship isn’t big, is it?

Vejo o meu navio.

I see my ship.

Devemos abandonar o navio.

We must abandon ship.

Estamos voltando ao navio.

We're going back to the ship.

Precisamos voltar ao navio.

We must get back to the ship.

Voltem para o navio.

Return to the ship.

Nós retornamos ao navio.

We return to the ship.

Onde está o navio?

Where is the ship?

É o meu navio.

It's my ship.

O navio está afundando.

- The ship is sinking.
- The ship is sinking!

Volte ao navio imediatamente!

Return to the ship immediately.

Ele está nesse navio.

He is on this ship.

Isto é um navio.

This is a ship.

- Que tipo de navio é esse?
- Que tipo de navio é aquele?

What kind of ship is that?

- Eu sou o capitão deste navio.
- Eu sou a capitã deste navio.

I'm the captain of this ship.

- Eu te vejo de novo no navio.
- Nós nos veremos no navio.

I'll meet you back on the ship.

- Tom assistiu Mary entrar no navio.
- Tom viu Mary entrar no navio.

Tom watched Mary get on the ship.

A tripulação abandonou o navio.

The crew abandoned the ship.

O navio está no mar.

The ship is at sea.

Ele está, agora, no navio.

- He's now on the boat.
- He's now aboard the ship.

O navio estava no mar.

The ship was at sea.

O navio navegou pela costa.

The ship sailed along the coast.

Há muitos ratos no navio.

There are many rats on the ship.

O navio mudou seu curso.

The ship changed its course.

O navio está no porto.

The ship's in the port.

Onde está o navio agora?

Where is the ship now?

O inimigo torpedeou nosso navio.

The enemy torpedoed our ship.

Nosso navio tem sérios danos.

Our ship is severely damaged.

Mandaram-nos ficar no navio.

You were told to stay on the ship.

Deveríamos voltar para o navio.

We should go back to the ship.

O navio está em Bizâncio.

The ship is in Byzantium.

Esse navio media dez metros.

This ship was ten meters long.

Este navio precisa de capitão.

This ship needs a captain.

O navio começou a afundar.

The ship began to sink.

O navio parará em Yokohama.

The ship will stop in Yokohama.

Este navio parece uma casa.

This ship is like a house.

Nós nos veremos no navio.

I'll meet you back on the ship.

- O navio deles ainda está no porto.
- O navio delas ainda está no porto.

Their ship is still in port.

- Ele viaja de navio ou de avião?
- Ela viaja de navio ou de avião?

Do you travel by sea or by air?

- De repente, o capitão abandonou o navio.
- Do nada, o capitão abandonou o navio.

- Suddenly, the captain left the ship.
- Suddenly, the captain abandoned the ship.

O navio está agora no porto.

The ship is now in the harbor.

O navio navegou sobre as ondas.

The ship rode over the waves.

Um navio transatlântico cruza o oceano.

A transatlantic ship crosses the oceans.

Consigo ver um navio ao longe.

I can see a ship in the distance.

Todo navio precisa de um capitão.

Every ship needs a captain.

O teu navio não é grande.

- Your boat is not big.
- Your ferry is not big.

O que aconteceu com o navio?

What happened to the ship?

Em que navio o Tom chegou?

What ship did Tom arrive on?

Quem será que nomeou este navio?

I wonder who named this ship.

Quem é o capitão deste navio?

Who's the captain of this ship?

Quando é para o navio chegar?

When is the ship due to arrive?

Onde está o capitão deste navio?

Where is the captain of this ship?

O capitão do navio está comendo.

The captain of the ship is eating.

Eles avisaram o navio do perigo.

They warned the ship of the danger.

Você não dá ordens neste navio.

You don't give orders on this ship.

Um grande navio pede águas profundas.

A great ship asks deep waters.

Um navio grande apareceu no horizonte.

A large ship appeared on the horizon.

O capitão controla todo o navio.

The captain controls the whole ship.

Eu sou o capitão deste navio.

I'm the captain of this ship.

O navio passou debaixo da ponte.

The boat passed under the bridge.

O casco do navio está danificado.

The ship's hull is damaged.