Translation of "Vês" in English

0.007 sec.

Examples of using "Vês" in a sentence and their english translations:

Vês?

See?

- Vês algo?
- Não vês nada?

Surely you don’t see?

- Vês o jardim?
- Vês um jardim?

Do you see the garden?

- Vês o livro?
- Vês um livro?

Do you see a book?

- Vês o caro?
- Vês um arco?

- Do you see the arch?
- Don’t you see the arch?

- Vês o menino?
- Vês um menino?

Do you see the boy?

- Vês a fruta?
- Vês uma fruta?

Do you see the fruit?

- Vês a rosa?
- Vês uma rosa?

- Don’t you see the rose?
- You don’t you see the rose, do you?

- Vês o carrinho?
- Vês um carrinho?

Don’t you see the small car?

- Vês o templo?
- Vês um templo?

- Do you see a temple?
- You don’t see a temple, do you?

- Vês uma raposinha?
- Vês a raposinha?

Don’t you see a little wolf?

- Vês o rio?
- Vês um rio?

Do you see the river?

- Vês o livrão?
- Vês o livro grande?
- Vês um livro grande?

- Do you see the big book?
- Do you see a big book?
- Can you see a big book?

Que vês?

What do you see?

Vês isto?

- Do you see that?
- Do you see this?
- See this?

- Vês um cavalo negro?
- Vês o cavalo negro?

Do you see a black horse?

Vês uma rainha?

- Do you see the queen?
- Do you see a queen?

Vês a estrela?

Do you see the star?

Vês a rosa?

Do you see the rose?

Que livro vês?

Which book do you see?

Vês o cavalinho?

Don’t you see the small horse?

Vês o céu?

Do you see the sky?

Vês um templo?

Do you see a temple?

Que cruz vês?

Which cross do you see?

Que animal vês?

What animal do you see?

Que anel vês?

What ring are you seeing?

Que copo vês?

Which cup do you see?

Que navio vês?

What ship are you seeing?

Que flor vês?

What flower do you see?

Vês uma raposinha?

Do you see a little fox?

Vês a minha caneta?

Do you see my pen?

Vês o meu carro?

Do you see my car?

Vês o meu livro?

Do you see my book?

Vês o teu carro?

You don’t see your car, do you?

Vês o meu filho?

- Do you see my son?
- Don’t you see my son?
- You don’t see my son, do you?

Vês o meu cavalo?

Do you see my horse?

Vês o meu assento?

Don’t you see my bench?

Vês o meu cachorro?

Do you see my dog?

Vês o vasto mar?

You don’t see a vast sea?

Vês o meu jardim?

Don't you see my garden?

Vês o meu pai?

Do you see my father?

Vês o meu espelho?

Don’t you see my mirror?

Vês um urso agora?

Do you see a bear now?

- Vês o homem ou o lobo?
- Vês um homem ou um lobo?

Do you see a person or a wolf?

Vês um monte de ouro?

Do you see a mountain of gold?

Vês o copo do menino?

You don’t see the boy’s cup?

Vês um copo de ouro?

- You can’t see a golden cup, can you?
- You don’t see a golden cup, do you?

Vês um monte de terra?

Don’t you see a mountain of earth?

Vês o cavalo do homem?

- Do you see the man's horse?
- Don’t you see the man's horse?

Vês, não foi assim tão difícil.

You see? It wasn't so hard.

Vês o cavalo do meu irmão?

You don’t see my brother’s horse, do you?

Vês o cordeiro do meu irmão?

Do you see my brother's lamb?

Vês uma rosa ou um livro?

You don’t see a rose or a book?

Vês um homem ou um lobo?

Do you see a person or a wolf?

- Agora você vê?
- Agora tu vês?

Now do you see?

Vês o homem ou o lobo?

Do you see the man or the wolf?

Vês um cavalo ou um lobo?

Do you see a horse or a wolf?

- Você enxerga a diferença?
- Vês a diferença?

Do you see the difference?

- Vês a rainha?
- Você vê a rainha?

Do you see the queen?

- Vês uma rosa?
- Você vê uma rosa?

- Do you see the rose?
- Do you see a rose?

Não vês a pena que me tem ferido?

Don't you see the pain that has hurt you?

- Que rosa vês?
- Que rosa você está vendo?

Which rose do you see?

- Que mesa vês?
- Que mesa você está vendo?

What table do you see?

- Que coroa vês?
- Que coroa você está vendo?

What crown do you see?

- Que caneta vês?
- Que caneta você está vendo?

Which pen do you see?

- Que homem vês?
- Que homem você está vendo?

What man do you see?

Vês o meu cavalo ou o teu cachorro?

Do you see my horse or your dog?

Vês a nossa mãe ou o vosso pai?

Do you see our mother or your father?

- Você vê o retrato?
- Tu vês o retrato?

Do you see the portrait?

Não vês em mim reflexos do teu ser?

Don't you see in me reflections of your being?

- Vês a estrela?
- Você vê a estrela?
- Você está vendo a estrela?
- Vês uma estrela?
- Você vê uma estrela?

Do you see the star?

- Vês a minha rosa?
- Você vê a minha rosa?

Do you see my rose?

- Vês o meu pai?
- Você vê o meu pai?

Do you see my father?

- Vês algo?
- Você vê algo?
- Você está vendo algo?
- Vês alguma coisa?
- Você vê alguma coisa?
- Você está vendo alguma coisa?
- Vês qualquer coisa?
- Você vê qualquer coisa?
- Você está vendo qualquer coisa?

- Do you see anything?
- Do you guys see anything?
- Do you guys see something?

- Vês a minha caneta?
- Você está vendo a minha caneta?

Do you see my pen?

Esta formiga é a rainha; não vês que tem asas?

This ant is the queen; don't you see she has wings?

- Vês a rosa?
- Você está vendo a rosa?
- Você vê a rosa?
- Vês uma rosa?
- Você está vendo uma rosa?
- Você vê uma rosa?

- Do you see the rose?
- Do you see a rose?

- Vês a estrela?
- Você vê a estrela?
- Você está vendo a estrela?
- Vês uma estrela?
- Você vê uma estrela?
- Você está vendo uma estrela?

- Do you see the star?
- Do you see a star?

- Vês a rainha?
- Você está vendo a rainha?
- Você vê a rainha?
- Vês uma rainha?
- Você está vendo uma rainha?
- Você vê uma rainha?

- Do you see the queen?
- Do you see a queen?

- Vês a coroa?
- Você vê a coroa?
- Você está vendo a coroa?
- Vês uma coroa?
- Você vê uma coroa?
- Você está vendo uma coroa?

Do you see the crown?

- Vês, não foi assim tão difícil.
- Viu, não foi tão difícil assim.

- You see? It wasn't all that hard.
- You see? It wasn't so hard.

- Vocês veem o retrato?
- Você vê o retrato?
- Tu vês o retrato?

Do you see the portrait?

- Vês uma rainha?
- Você está vendo uma rainha?
- Você vê uma rainha?

Do you see a queen?

- Vês uma estrela?
- Você vê uma estrela?
- Você está vendo uma estrela?

- Do you see the star?
- Do you see a star?

- Vês a coroa?
- Você vê a coroa?
- Você está vendo a coroa?

Do you see the crown?

- Vês a rainha?
- Você está vendo a rainha?
- Você vê a rainha?

Do you see the queen?

- Vês a rosa?
- Você está vendo a rosa?
- Você vê a rosa?

Do you see the rose?

- Vês uma rosa?
- Você está vendo uma rosa?
- Você vê uma rosa?

Do you see a rose?

- Você sempre vê seus amigos neste café?
- Sempre vês tuas amigas neste café?

Do you always see your friends in this café?

- Você não vê isso todos os dias.
- Tu não vês isso todos os dias.

You don't see that every day.

- Já o viste a dançar?
- Alguma vez o viste a dançar?
- Vês como dança?

Have you ever seen him dance?

"Toda essa terra que vês, darei a ti e a tua descendência para sempre."

All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.