Translation of "Níveis" in English

0.004 sec.

Examples of using "Níveis" in a sentence and their english translations:

Meus níveis de colesterol estão altos.

My cholesterol levels are high.

Níveis regulares e de percepção tão disciplinados

so disciplined regular and perception levels

Os níveis de luz têm de ser ideais.

Light levels have to be just right.

Os níveis de água nestes rios são diferentes.

The water levels in these rivers are different.

Os níveis de água nestes copos são os mesmos.

The water levels in these glasses are the same.

Os níveis de radiação estão dentro dos limites aceitáveis.

Radiation levels are within acceptable limits.

Este lugar parece ter relativamente baixos níveis de poluição.

This place seems to have relatively low levels of pollution.

No nível celular e nos níveis superiores de organização seguintes.

at the level of cells and all the higher levels of organization that follow.

E como os níveis de percepção podem ser tão altos?

and how can perception levels be so high?

Os níveis de glicose no seu sangue estão altos demais.

Your blood glucose levels are too high.

Se a nossa tecnologia atingiu níveis suficientes para entrar no espaço

if our technology has reached enough levels to go into space

O paciente tinha níveis elevados de N-acetil-p-benzoquinona imina.

The patient had elevated levels of N-acetyl-p-benzoquinone imine.

Ter de volta níveis que basicamente não os matarão ou sobrecarregarão seus órgãos.

get them back to levels that basically won’t kill them, or overwhelm their organ systems.

Eles nos ajudaram a crescer, trouxeram tecnologias e conhecimentos, aumentaram os níveis de produtividade

They helped us grow, brought in technology and know-how, and raised productivity levels

Os japoneses mandaram robôs para detectar os níveis de radiação na usina de Fukushima.

The Japanese sent robots to detect the radiation levels at the Fukushima plant.

Desintoxicações mais extremas, como a limpeza do cólon, podem esgotar os eletrólitos em níveis perigosamente baixos.

More extreme detoxes like colon cleanses can deplete electrolytes to dangerously low levels.

Mas há procedimentos de desintoxicação médica reais, reais e legítimos para pessoas que têm níveis de álcool

But there’s actual, real, legitimate medical detox procedures for people who have levels of alcohol

Deus é uma metáfora para aquilo que transcende todos os níveis do pensamento humano. É simplesmente isso.

God is a metaphor for that which transcends all levels of intellectual thought. It's as simple as that.

Os níveis de organização biológica podem ser citados na seguinte ordem: átomo, molécula, organela, célula, tecido, órgão, sistema, organismo, população, comunidade, ecossistema e biosfera.

The levels of organization in Biology can be arranged in the following order: atom, molecule, organelle, cell, tissue, organ, system, organism, population, community, ecosystem and biosphere.

Será que um falante não nativo de Inglês poderá jamais ganhar um debate contra um falante nativo, nos níveis mais altos de uma discussão?

Can a non-native English speaker ever win a debate against a native speaker at the highest levels of debate?

Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.

A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached at different times for many different reasons.