Translation of "Copos" in English

0.009 sec.

Examples of using "Copos" in a sentence and their english translations:

- De quantos copos precisamos?
- Quantos copos precisamos?

How many glasses do we need?

Onde estão os copos?

Where are the glasses?

Ele quer copos vermelhos.

He wants red glasses.

Algum desses copos está limpo?

Are any of these cups clean?

- Ouvi um som de copos tilintando juntos.
- Ouvi som de copos tilintando juntos.

I heard the sound of glasses clinking together.

Após três copos, o homem desmaiou.

After three drinks, the man passed out.

Tom bebeu três copos de água.

Tom drank three glasses of water.

Vocês também têm uns copos limpos?

Have you also got a few clean cups?

Por favor, traga-me alguns copos.

Please bring me some glasses.

Tom bebeu três copos de limonada.

Tom drank three glasses of lemonade.

Eu já tomei dois copos de café.

I've already had two coffees.

Lide com os copos com muito cuidado.

Handle the glasses carefully.

Ela tomou cuidado para não quebrar os copos.

She was careful not to break the glasses.

Tom toma três copos de café por dia.

Tom drinks three cups of coffee a day.

Uns copos de vinho podem soltar a língua.

A few glasses of wine can loosen the tongue.

Quantos copos de água você bebe por dia?

How many glasses of water do you drink each day?

Os níveis de água nestes copos são os mesmos.

The water levels in these glasses are the same.

O garçom encheu os nossos copos até a borda.

The waiter filled our glasses to the brim.

Eu bebi um ou dois copos antes de você vir.

I had a drink or two before you came.

Você veria alunos que tinham quatro copos de: água, suco, refrigerante, leite ...

You would see students that had four glasses: water, juice, soda, milk —

- Já bebi três copos de café.
- Já bebi três xícaras de café.

- I've drunk three cups of coffee already.
- I've already drunk three cups of coffee.
- I've already had three cups of coffee.

Pepe se deu conta de que teria que comprar mesas, cadeiras, copos, tinta,

Pepe realized he needed to buy tables, chairs, glasses, paint

Beba água apenas quando estiver com sede; beber oito copos por dia é apenas um mito.

Drink water only when you are thirsty; drinking 8 glasses a day is only a myth.

Para a festa, comprei uma dúzia de copos de vinho e duas dúzias de copo de suco.

For the party I bought a dozen wine glasses and two dozen cups for juice.

Na Inglaterra o garçom nos perguntou: "Quanta cerveja vocês gostariam, meia pinta ou uma pinta?" Não tendo ideia de quanto isso seria, pedimos a ele para nos mostrar os copos.

In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.

Antes de se deitar, um verdadeiro programador coloca dois copos sobre a mesa de cabeceira: um com água, para beber durante a noite, e outro vazio, para o caso de não ter sede.

Before going to bed, a real programmer puts on the bedside table two glasses: one with water to drink during the night, and another empty, in case he won't be thirsty.

"Agora, morre.” Assim dizendo, arrasta / até o altar o ancião, que a tremer escorrega / num mar de sangue de seu filho; agarra-o / pelos cabelos com a mão esquerda / e brande com a direita a espada coruscante, / até aos copos enterrando-lha no peito.

"Now die!" – So speaking, to the shrine he tore / the aged Priam, trembling with affright, / and feebly sliding in his son's warm gore. / The left hand twists his hoary locks; the right / deep in his side drives home the falchion, bared and bright.