Translation of "Mostrando" in English

0.007 sec.

Examples of using "Mostrando" in a sentence and their english translations:

Mostrando cruz

Showing cross

Mostrando dicas, técnicas,

Showing tips, techniques,

Estou mostrando os meus dentes.

I am showing my teeth.

Vá nos mostrando o caminho.

Lead the way.

- Por que você está me mostrando isto?
- Por que estão me mostrando isso?

Why are you showing me this?

mostrando o pólo norte como este

showing the north pole like this

Por que estão me mostrando isso?

Why are you showing me this?

Pare de ficar mostrando seu IPhone.

Stop showing off your iPhone.

Tom está nos mostrando a cidade.

Tom's showing us the city.

Se você não estiver mostrando emoção

If you're not showing emotion

Sobre seguidores no Instagram e simplesmente mostrando

about Instagram followers and just scoring

- Não fique se exibindo.
- Não fique se mostrando.

Don't show off.

Tom não está mostrando sinais de atividade cerebral.

Tom is showing no signs of brain activity.

Esse homem Paulo está me mostrando seu jardim.

This man Paulo is showing me his garden.

- Ele está se exibindo.
- Ele está se mostrando.

He's showing off.

Eu estou mostrando o que você vai receber,

I'm showing you what you're gonna get

"Oh, legal, você está mostrando todos os seus momentos incríveis

"Oh, cool, you're showing all of your amazing moments

Você deve se certificar de que está mostrando tudo para eles.

you wanna make sure you're showing 'em everything.

Você precisa ter certeza de que está mostrando tudo ao Google,

You need to make sure you're showing Google everything,

Porque é isso o que sua base de dados está mostrando,

because that's what your database is showing,

Ao fazer isso você não está mostrando ao Google todo o conteúdo,

By doing that you're not showing Google all the content,

Então quando o Facebook estiver mostrando que você teve 1,000 vendas hoje,

then when Facebook is showing you had 1,000 sales today,

"Ei, deixa eu criar um blog dizendo às pessoas e mostrando para elas

"Hey let me create a blog telling people and showing them

- Este sou eu, me exibindo para as meninas.
- Este sou eu, se mostrando para as meninas.

This is just me, showing off for the girls.

Se for bem pequeno e você continuar mostrando os anúncios para a mesma pessoa toda vez

If it's really small and you keep showing the same person ads over and over and over

Elas visitam o seu site. Ao invés disso, você está o mostrando após elas se envolverem.

they visit your website, but instead, you're showing it after they've engaged.

Essa moça está me mostrando os cartões dela de ração do governo que ela mantém por décadas.

This lady is showing me her government ration cards that she’s kept for decades. Cubans

O epitáfio é uma inscrição numa tumba, mostrando que virtudes adquiridas com a morte têm efeito retroativo.

An epitaph is an inscription on a tomb, showing that virtues acquired by death have a retroactive effect.

E o que você está fazendo é, você está seguindo elas por aí e mostrando o seu produto

and what you're doing is you're following them around and showing them your product

Isso não irá afetar os seus rankings do Google porque você não está mostrando para elas um pop-up logo quando

This won't hurt your Google rankings because you're not showing them the pop-up right when

Ao cair da tarde, quando as mulheres costumam sair para buscar água, ele fez os camelos descansar junto ao poço que ficava fora da cidade. Então orou: Senhor, Deus do meu amo Abraão, sê-me hoje propício, mostrando tua benevolência para com meu amo Abraão.

And when he had made the camels lie down without the town, near a well of water, in the evening, at the time when women are wont to come out to draw water, he said: O Lord, the God of my master, Abraham, meet me today, I beseech thee, and shew kindness to my master, Abraham.