Translation of "Morra" in English

0.004 sec.

Examples of using "Morra" in a sentence and their english translations:

Morra!

Die!

- Não morra, Tom.
- Tom, não morra!

Tom, don't die.

Não morra!

- Don't die.
- Don't die!

- Desista ou morra!
- Renda-se ou morra!

Surrender or die!

Faça ou morra!

Do it or die!

Não morra, Tom.

Tom, don't die.

Compre ou morra!

Buy or die!

Lute ou morra.

Fight or die.

- Morra logo!
- Morre de uma vez!
- Morra de uma vez!

Die already!

Não morra, por favor!

- Please don't die!
- Please don't die.

- Não morra!
- Não morram!

- Don't die.
- Don't die!

Renda-se ou morra!

Surrender or die!

Espero que você não morra.

I hope you don't die.

Eu não quero que Tom morra.

I don't want Tom to die.

Eu não quero que ele morra.

I don't want him to die.

Tom espera que Mary não morra.

Tom hopes Mary won't die.

Espero que não morra de fome.

- I hope that you don't starve to death.
- I hope you don't starve to death.

- Morre de uma vez!
- Morra de uma vez!

Die already!

O Tom não quer que a Mary morra.

Tom doesn't want Mary to die.

É provável que tom morra hoje à noite.

Tom is likely to die tonight.

- Quero que você morra.
- Eu quero que vocês morram.

I want you to die.

Os usuários do Tatoeba não querem que o Tom morra.

The users of Tatoeba don't want Tom to die.

- A gente não quer que você morra.
- A gente não quer que vocês morram.
- Não queremos que você morra.
- Não queremos que vocês morram.

We don't want you to die.

Morrer por morrer, morra o meu pai que é mais velho.

If anyone is going to die in vain, it should be my father because he is old.

- Eu não quero que você morra.
- Eu não quero que tu morras.

I don't want you to die.

Deverá ser morto todo aquele que ferir uma pessoa de modo que ela morra.

He that striketh a man with a will to kill him, shall be put to death.

Eu não quero que nenhuma pessoa que eu conheço ou nenhum animal que eu conheço morra.

I don't want any person that I know or any animal that I know to die.

- Aguenta aí, Tom. Não morre.
- Aguente aí, Tom. Não me vá morrer.
- Aguente aí, Tom. Não morra.

Hang in there, Tom. Don't die.

Tenho desejado ardentemente ver-te, e espero em Deus que esse desejo se realize antes que eu morra.

I have always wanted to see your face and now pray God grant my desire before I die.

Morra aquele destes teus servos em cujo poder for encontrada a taça, e nós outros sejamos reduzidos a escravos de meu senhor.

With whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord.

"Quanto aos teus deuses, morra aquele com quem os encontrares. Na presença dos nossos parentes, procura tu mesmo e vê se encontras aqui comigo qualquer coisa que te pertença, e, se a encontrares, leva-a de volta". Com efeito, Jacó ignorava que Raquel os tivesse roubado.

But, whereas thou chargest me with theft, with whomsoever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren. Search, and if thou find any of thy things with me, take them away. Now when he said this, he knew not that Rachel had stolen the idols.

Porém, quando lhe relataram tudo o que José tinha dito, e quando viu as carretas que ele havia mandado para transportá-lo ao Egito, Jacó ficou muito animado. E disse: Para mim, é bastante que meu filho José ainda esteja vivo. Tenho de ir vê-lo antes que eu morra.

They, on the other side, told the whole order of the thing. And when he saw the wagons, and all that he had sent, his spirit revived, and he said: It is enough for me if Joseph, my son, be yet living: I will go and see him before I die.