Translation of "Mexa" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mexa" in a sentence and their english translations:

Mexa-se.

- Get moving.
- Get going.

Mexa-se já.

Move along now.

- Avante!
- Mexa-se!

- Get a move on!
- Get a move on.

Não mexa comigo!

- Don't push me.
- Don't push me!

Mexa a sopa.

Stir the soup.

Não mexa comigo, Tom!

Don't mess with me, Tom!

Agora não se mexa.

Now don't move.

Nunca mexa com Fadil.

Never mess with Fadil.

Não mexa comigo, Tom.

Don't mess with me, Tom.

Não mexa na minha câmera.

Leave my camera alone.

Não se mexa, por favor.

Don't move, please.

Por favor não se mexa.

Please don't move.

Mexa os dedos dos pés.

Wiggle your toes.

Mexa a tinta antes de usar.

He stirred the paint before using it.

Não se mexa ou eu disparo.

- Stop, or I'll shoot.
- Don't move or I'll shoot.

Não mexa no nariz em público.

You shouldn't pick your nose in public.

- Não se mova!
- Não se mexa!

- Don't move.
- Don't move!

Não mexa nas minhas coisas, por favor.

Please leave my things alone.

Não fique só sentado aí! Mexa-se!

Don't just sit there! Move!

- Não mexa comigo!
- Não se intrometa comigo!

- Don't mess with me!
- Don't mess with me.

Não estou insistindo. Se não gosta, não mexa.

I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.

Mexa a tinta com um pedaço de pau.

Stir the paint with a stick.

Mexa-se, rapaz, temos muito trabalho a fazer.

Hurry up, kid, we've got a lot of travelling to do.

Não se mexa! Se der um passo, morre!

Don't move! You take a step and you die!

- Agora não se mova.
- Agora não se mexa.

- Hold it!
- Stand still!
- Now don't move.

- Agite antes de usar.
- Mexa antes de usar.

Shake before using.

- Não se mova.
- Não se mexa.
- Não se mova!

- Don't move.
- Don't move!

Não mexa nos meus livros com as mãos sujas.

Don't handle my books with dirty hands.

- Não mexa comigo!
- Não bula comigo.
- Não enche o meu saco!

Don't fuck with me!

Nunca mexa com um cara como Sami. Ele é completamente imprevisível.

Never mess with a guy like Sami. He's completely unpredictable.

- Agite antes de usar.
- Mexa antes de usar.
- Agitar antes de usar.

Shake before using.

- Não mexa com um cão que está dormindo.
- É melhor deixar quieto.

Let sleeping dogs lie.

Ao ver a cobra sob os meus pés, José disse num sussurro: "Não se mexa".

Upon seeing the snake under my feet, José whispered, "Don't move."