Examples of using "Mexa" in a sentence and their english translations:
- Get moving.
- Get going.
Move along now.
- Get a move on!
- Get a move on.
- Don't push me.
- Don't push me!
Stir the soup.
Don't mess with me, Tom!
Now don't move.
Never mess with Fadil.
Don't mess with me, Tom.
Leave my camera alone.
Don't move, please.
Please don't move.
Wiggle your toes.
He stirred the paint before using it.
- Stop, or I'll shoot.
- Don't move or I'll shoot.
You shouldn't pick your nose in public.
- Don't move.
- Don't move!
Please leave my things alone.
Don't just sit there! Move!
- Don't mess with me!
- Don't mess with me.
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
Stir the paint with a stick.
Hurry up, kid, we've got a lot of travelling to do.
Don't move! You take a step and you die!
- Hold it!
- Stand still!
- Now don't move.
Shake before using.
- Don't move.
- Don't move!
Don't handle my books with dirty hands.
Don't fuck with me!
Never mess with a guy like Sami. He's completely unpredictable.
Shake before using.
Let sleeping dogs lie.
Upon seeing the snake under my feet, José whispered, "Don't move."