Translation of "Matei" in English

0.019 sec.

Examples of using "Matei" in a sentence and their english translations:

- Eu matei o pernilongo.
- Matei o mosquito.
- Matei a muriçoca.
- Matei o carapanã.

I killed the mosquito.

- Eu matei Deus.
- Eu matei um deus.

- I killed God.
- I killed a god.

Matei-o, efetivamente.

Effectively, I killed him.

Eu o matei.

I killed him.

Eu matei Deus.

I killed God.

Matei o conde.

I killed the count.

Eu os matei.

I killed them.

- Eu quase matei o Tom.
- Quase matei o Tom.

I almost killed Tom.

Eu não matei Tom.

I didn't kill Tom.

Eu não matei ninguém!

- I didn't kill anybody.
- I didn't kill anybody!

Admito que o matei.

- I admit that I killed him.
- I admit that I killed it.

Eu matei um deus.

- I killed God.
- I killed a god.

Eu matei minha irmã.

I've killed my sister.

Eu matei todos eles.

I murdered them all.

- Eu matei a aula de francês hoje.
- Matei a aula de francês hoje.

I skipped French class today.

- Eu quase me matei três anos atrás.
- Eu quase me matei há três anos.

I almost killed myself three years ago.

Eu matei Tom por defesa própria.

I killed Tom in self-defense.

Eu matei dois passarinhos com uma pedra.

I killed two birds with one stone.

Matei dois coelhos com uma cajadada só.

I killed two birds with one stone.

Ele não me matou, portanto eu o matei.

Because he couldn't kill me, I killed him.

Juro por Deus que eu não matei o Tom.

I swear to God I didn't kill Tom.

Disse Lamec às suas mulheres: Ada e Sela, ouvi-me; mulheres de Lamec, escutai minhas palavras! Eu matei um homem porque me feriu, e um rapazinho porque me machucou.

And Lamech said to his wives Ada and Sella: Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to the wounding of myself, and a stripling to my own bruising.