Translation of "Levada" in English

0.005 sec.

Examples of using "Levada" in a sentence and their english translations:

Maria foi levada para casa.

Mary was accompanied back home.

A ponte foi levada pela enchente.

The bridge was washed away by the flood.

A casa foi levada pela enchente.

The house was carried away by the flood.

Depois disso, Miki foi levada ao hospital.

After this, Miki was taken to the hospital.

A bola está a ser levada pelo rio.

The ball is being carried by the river.

Ele dançava qual folha levada pelo vento do outono.

He danced like a leaf in the autumn wind.

A vítima foi levada para o hospital em estado grave.

The victim has been transported to the hospital in serious condition.

Em muitos países, a saúde não é levada a sério.

In many countries, health is not taken seriously.

A vida é breve demais para ser levada a sério.

Life is too short for men to take it seriously.

Layla era apenas uma garotinha levada e masculinizada que queria ser feliz.

Layla was just a little tomboy that wanted to be happy.

A casa de Herodes está novamente sendo levada à destruição, destinada ao fogo.

Herod's house is again headed for destruction, destined for the fire.

Todo o edifício tinha sido invadido e toda pizza excedente já tinha sido levada.

the whole building had swarmed and all the pizza was gone.

As águas se tornaram violentas e aumentaram muito sobre a terra, e a arca ia sendo levada, a flutuar na superfície das águas.

For they overflowed exceedingly: and filled all on the face of the earth: and the ark was carried upon the waters.

Quando os altos funcionários do Faraó a viram, apressaram-se a gabá-la perante ele, e a mulher foi levada para o palácio real.

And the princes told Pharaoh, and praised her before him, and the woman was taken into the house of Pharaoh.

- A cruz foi levada para a igreja.
- Mudou-se a cruz para a igreja.
- Trasladou-se a cruz para a igreja.
- A cruz foi trazida para a igreja.

The cross was moved to the church.

O tempo é uma espécie de fluxo de eventos que se sucedem com a rapidez de impetuosa corrente; assim que alguma coisa aparece é levada embora e outra lhe toma o lugar, e esta também logo desaparece.

Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.

Em qualquer delito de propriedade, em que esteja em jogo um boi, um jumento, uma ovelha, roupa ou qualquer coisa perdida, objeto de uma queixa formal, a questão seja levada diante de Deus. Quem for declarado culpado diante de Deus, restituirá ao próximo em dobro.

To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.