Translation of "Honestos" in English

0.015 sec.

Examples of using "Honestos" in a sentence and their english translations:

Sejamos honestos.

Let's be frank.

Todos os meninos são honestos.

All the boys are honest.

Somos pobres porque somos honestos.

We are poor because we are honest.

Nós estávamos apenas sendo honestos.

We were just being honest.

- Por favor, sejam honestos consigo mesmos.
- Por favor, sejam honestos com vocês mesmos.

Please be honest with yourselves.

- Nós precisamos ser honestos.
- Nós precisamos ser honestas.
- Precisamos ser honestos.
- Precisamos ser honestas.

We need to be honest.

- Você é honesto.
- Vocês são honestos.

You're honest.

- Agora nós temos mais advogados do que homens honestos.
- Agora temos mais advogados do que homens honestos.
- Nós temos agora mais advogados do que homens honestos.

We now have more lawyers than honest men.

Eles não estão sendo honestos com você.

they're not being completely honest with you.

- Eu acho que devemos ser honestos uns com os outros.
- Acho que devemos ser honestos uns com os outros.
- Eu acho que nós devemos ser honestos uns com os outros.
- Acho que nós devemos ser honestos uns com os outros.

I think we should be honest with each other.

- Nem todos são honestos.
- Nem todo mundo é honesto.

Not everyone is honest.

Acho que nós devemos ser honestos uns com os outros.

I think we should be honest with each other.

Porque, caros espectadores, sejamos honestos, as coisas não nos parecem nada boas.

Because dear viewers, let's be honest, things aren’t looking good at all.

O dia foi feito para os homens honestos; a noite, para os ladrões.

The day is for honest men, the night for thieves.

Somos todos filhos do mesmo pai. Teus servos são homens honestos, e não espiões.

We are all the sons of one man: we are come as peaceable men, neither do thy servants go about any evil.

Eu queria que eles fossem honestos e admitissem que não sabem o que vai acontecer.

- I wish they'd be honest and admit they don't know what's going to happen.
- I wish they'd be honest and admit that they don't know what's going to happen.

- Sejamos honestos.
- Vamos dizer as coisas como são.
- Vamos abrir o jogo.
- Vamos deixar de nos enganar.

- Let's be honest.
- Let's be honest!

- Eu quero que você seja honesto.
- Eu quero que você seja honesta.
- Eu quero que vocês sejam honestos.
- Eu quero que vocês sejam honestas.
- Eu quero que sejas honesto.
- Eu quero que sejas honesta.
- Quero que você seja honesto.

I want you to be honest.

Mas deves escolher alguns homens capazes e colocá-los como chefes do povo: chefes de mil, de cem, de cinquenta e de dez. Devem ser homens que temam a Deus, que mereçam confiança e que sejam honestos em tudo.

And provide out of all the people able men, such as fear God, in whom there is truth, and that hate avarice, and appoint of them rulers of thousands, and of hundreds, and of fifties, and of tens.

E nos disse o homem que manda no país: Eu tenho um jeito de descobrir se sois gente honesta. Deixai comigo um de vós e levai mantimentos para vossas famílias, que estão passando fome. Mas trazei-me depois o irmão mais novo. Assim, eu ficarei sabendo que não sois espiões, mas homens honestos. Então soltarei o vosso irmão aqui retido, e podereis circular pelo país.

And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways, and bring your youngest brother to me, that I may know you are not spies: and you may receive this man again, that is kept in prison: and afterwards may have leave to buy what you will.