Translation of "Espantado" in English

0.003 sec.

Examples of using "Espantado" in a sentence and their english translations:

Fiquei espantado ao ouvir o que aconteceu.

I was astonished to hear what had happened.

Tom ficou espantado com o que ouviu.

Tom was stunned by what he heard.

Quando tinha acabado de chegar na Suíça, fiquei completamente espantado com os preços.

When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.

- Fiquei espantada com a resposta dela. A resposta dela foi muito curta.
- Fiquei espantado com o laconismo da resposta dela.

I was astonished by how brief her response was.

Por isso deve ter ficado espantado que os humanos o tratassem tão mal e disparassem contra ele e assim, por isso, não fugiu logo.

so he was probably just like amazed that humans would treat him so badly and shoot at him and stuff like that, so he didn't immediately run away.

Quando eu era jovem, fiquei espantado com a declaração de Plutarco de que Catão, o Velho, começou a aprender Grego aos oitenta anos. Isso já não me surpreende. A velhice dispõe-se a realizar tarefas das quais a juventude se esquivou porque demandariam muito tempo.

When I was young I was amazed at Plutarch's statement that the elder Cato began at the age of eighty to learn Greek. I am amazed no longer. Old age is ready to undertake tasks that youth shirked because they would take too long.