Translation of "Dotados" in English

0.006 sec.

Examples of using "Dotados" in a sentence and their english translations:

Dotados de visão apurada e agilidade, os gaviões e falcões têm vantagem durante o dia.

Superior vision and maneuverability give hawks and falcons the advantage in the day.

Enxadristas dotados de memória prodigiosa realizam façanhas incríveis, como jogar às cegas, simultaneamente, grande número de partidas.

Chess players with prodigious memories perform incredible feats, such as playing blindly, at the same time, a large number of matches.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem tratar-se fraternalmente uns aos outros.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

All human beings are born free and equal. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

- Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
- Todos os homens são livres de nascimento e iguais em dignidade e direitos. Possuem razão e consciência e devem dirigir-se uns aos outros com espírito fraterno.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.