Translation of "Livres" in English

0.012 sec.

Examples of using "Livres" in a sentence and their english translations:

- Estamos livres!
- Somos livres!

- We are free!
- We're free!

- Vocês estão livres?
- Vocês são livres?

Are you guys free?

Vocês estão livres.

- That's free.
- You're free.
- You are free.
- He's free.

Vocês são livres?

Are you guys free?

Somos homens livres.

We're free men.

- Eles são livres para ir.
- Eles estão livres para ir.

They're free to go.

Estamos livres de perigo.

- We are free from danger.
- We are out of danger.
- We're out of danger.

Nós não estamos livres.

- We're not free.
- We aren't free.

E estaremos livres do vírus.

And we will be free of the virus.

Vocês estão livres na quarta-feira?

Are you free on Wednesday?

Não há lugares livres no auditório.

There are no empty seats in the auditorium.

O saber nos torna livres e melhores.

Knowledge sets us free and makes us better people.

O Tom digitaliza livros nos tempos livres.

Tom digitises books in his spare time.

Hoje estão livres, mas terão de trabalhar amanhã.

Today they're free, but tomorrow they will have to work.

- Você está livre amanhã?
- Vocês estão livres amanhã?

Are you free tomorrow?

Eu contribuo com projetos livres como o Tatoeba.

I contribute to free projects like Tatoeba.

JFK: Todos os homens livres, onde quer que vivam,

JFK: All free men, wherever they may live,

A liberdade não é nada quando todos são livres.

Freedom is nothing when everyone is free.

Agora que estamos contra o vento e livres do perigo,

[Bear] Now that we're downwind and free from danger

Eu estou falando dos temas livres, que são de graça.

I'm talking about these free themes that cost no money.

Ou perguntas, sintam-se livres para deixar um comentário abaixo.

or questions, feel free to leave a comment below.

Mesmo nas sociedades mais livres do mundo, nós não temos liberdade.

Even in the freest societies in the world, we're not free.

Agora estamos livres, mas temos uma reunião daqui a meia hora.

We're free right now, but we've got a meeting in a half-hour.

Criarei meus filhos de modo que eles fiquem livres de superstição.

I will raise my children so that they will be protected from superstition.

- Você está livre na quarta-feira?
- Vocês estão livres na quarta-feira?

Are you free on Wednesday?

Educarei meus filhos de tal forma que eles ficarão livres de superstição.

I will bring my children up in such a way that they will be protected from superstition.

As coisas mudaram! Os homens livres deste mundo estão marchando juntos para a vitória!

The tide has turned! The free men of the world are marching together to Victory!

- Você é livre para dizer o que quiser.
- Vocês são livres para dizer o que quiserem.

- You are free to say what you think.
- You're free to say what you think.

Ninguém pode conhecê-los, nenhum caçador pode atirar neles com pólvora ou chumbo - Os pensamentos são livres!

No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!

Ó, dizei, aquela bandeira estrelada ainda tremula sobre a terra dos livres e o lar dos corajosos?

Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?

E ele respondeu: Quanto ao que dizeis, fica assim: aquele com quem se encontrar a taça será meu escravo, e vós outros estareis livres.

And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem tratar-se fraternalmente uns aos outros.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

- Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
- Todos os homens são livres de nascimento e iguais em dignidade e direitos. Possuem razão e consciência e devem dirigir-se uns aos outros com espírito fraterno.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

All human beings are born free and equal. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Eu deixei livres as tardes do dia 20 e do dia 21, e eu queria saber se o Sr. Grant poderia participar de uma reunião em uma dessas duas datas.

I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Isaac mudou-se dali e cavou outro poço, e ninguém discutiu por causa dele. Deu-lhe o nome de "Espaços livres", dizendo: Agora o Senhor nos deu campo livre para prosperarmos na terra.

Going forward from thence, he digged another well, for which they contended not; therefore he called the name thereof, Latitude, saying: Now hath the Lord given us room, and made us to increase upon the earth.

"Amanhã", disse o faraó. Moisés respondeu: Será como tu dizes, para que saibas que não há outro deus como o Senhor nosso Deus. Tu, teus ministros e teu povo ficareis livres dessas rãs; apenas no rio as rãs permanecerão.

And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayest know that there is none like to the Lord our God.

No xadrez, o roque só pode ser realizado quando o rei e a torre envolvida não foram movidos, todas as casas entre eles estão livres e não são dominadas por nenhuma peça adversária e o rei não está em xeque nem seria colocado em xeque ao rocar.

In chess, castling may only be carried out when both the king and the involved rook have not been moved, all the squares between them are free and not dominated by any opposing piece and the king is not in check and would not be put in check by castling.

O menosprezo e o desrespeito dos direitos humanos têm resultado em atos de barbárie que insultam a consciência humana, e o advento de um mundo onde os seres humanos desfrutem de liberdade de expressão e de crença e estejam livres de medos e carências tem sido proclamado como a aspiração mais elevada do homem comum.

Disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people.