Translation of "Compor" in English

0.003 sec.

Examples of using "Compor" in a sentence and their english translations:

Tom adorava compor poemas quando era adolescente.

Tom loved writing poems when he was a teenager.

Ele não teve jamais o talento de compor melodias.

He never had the talent of composing melodies.

Eu tento começar a compor com 16 pontinhos no papel.

I try to start off with 16 dots on the paper.

Eu reuni exemplos com o objetivo de compor um dicionário.

I have gathered examples with the object of making a dictionary.

Um corpo humano médio contém suficientes ossos para compor um esqueleto humano inteiro.

The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.

Toki Pona é um quebra-cabeça de 120 peças. Cada peça tem várias formas, que se podem encaixar para compor diferentes figuras. A interpretação dessas figuras pelo compositor nem sempre corresponde à das pessoas que as tentam decifrar.

Toki Pona is a puzzle of 120 pieces. Each piece has several shapes, which can fit together to compose different figures. The composer's interpretation of these figures does not always correspond to that of the people who try to decipher them.

Nenhuma das tribos germânicas, que, dividindo entre si as províncias do império dos Césares, tinham tentado vestir sua bárbara nudez com os trajos despedaçados mas esplêndidos da civilização romana, soubera como os godos ajuntar esses fragmentos de púrpura e ouro, para se compor a exemplo de povo civilizado.

None of the Germanic tribes, who, dividing among themselves the provinces of the Caesarian empire, had tried to dress their barbaric nakedness in the torn but splendid garments of Roman civilization, had known like the Goths how to gather these fragments of purple and gold, to compose themselves in the example of civilized people.