Translation of "Coincidência" in English

0.004 sec.

Examples of using "Coincidência" in a sentence and their english translations:

Que coincidência!

What a coincidence!

- É uma coincidência.
- Isto é uma coincidência.

This is a coincidence.

Que feliz coincidência!

What a happy coincidence!

Foi uma coincidência.

It was a coincidence.

Foi pura coincidência.

It was just a coincidence.

É uma coincidência?

Is it a coincidence?

É uma coincidência.

It's a coincidence.

Isso é coincidência.

That's a coincidence.

Não há coincidência.

There is no coincidence.

- Isso não foi coincidência.
- Isso não foi uma coincidência.

- It wasn't a coincidence.
- It was not a coincidence.

Foi só uma coincidência.

It was just a coincidence.

Poderia ser uma coincidência.

It could be coincidence.

Isto é uma coincidência?

Is this a coincidence?

- Isso não pode ser uma coincidência.
- Não pode ser uma coincidência.

It can't be a coincidence.

Que coincidência encontrar você aqui!

What a coincidence meeting you here!

Isso pode ser uma coincidência.

That could be a coincidence.

Isto não é mera coincidência.

This is no mere coincidence.

Talvez seja apenas uma coincidência.

- Perhaps it's just a coincidence.
- Maybe it's just a coincidence.

Isso não pode ser uma coincidência.

It can't be a coincidence.

Será que foi mesmo una coincidência?

- I wonder if it really was a coincidence.
- I wonder whether it really was a coincidence.

Não foi nada além de coincidência.

It was nothing but coincidence.

E quer saber, não é coincidência,

And you know what, it's not out of coincidence,

Se é uma coincidência, não há problema.

If it's a coincidence, there is no problem.

Claro, tudo isso pode ser uma coincidência.

Of course, all of this can be a coincidence.

Então, essa coincidência requer uma tremenda sorte

So such coincidence requires tremendous luck

Eu achava que isso era uma coincidência.

- I thought it was a coincidence.
- I thought that it was a coincidence.

Isso não é mais que uma coincidência.

That's pure coincidence.

Eu não acho que isso é uma coincidência.

- I don't think that's a coincidence.
- I don't think that that's a coincidence.

Que coincidência! Minha gravata é igual à sua.

- What a coincidence! We're wearing the same tie.
- What a coincidence! My tie is the same as yours.

Tom não acha que isto é uma coincidência.

Tom doesn't think this is a coincidence.

Você pensa que isso é só uma coincidência?

Do you think it's just a coincidence?

Eu não escrevo sobre mim mesma. Qualquer semelhança é mera coincidência.

I am not writing about myself. Any similarity is purely coincidental.

Mas se não for coincidência, algo aconteceu com os egípcios e a tecnologia desapareceu

but if it is not a coincidence, something happened to the Egyptians and the technology disappeared

Todos os fatos e personagens do próximo programa são fictícios. Qualquer semelhança com a realidade é pura coincidência.

All events and persons in the following program are fictional. Any similarity to real events or persons is purely coincidental.