Translation of "Carona" in English

0.006 sec.

Examples of using "Carona" in a sentence and their english translations:

- Obrigado pela carona.
- Obrigada pela carona.

Thanks for the lift.

- Quer uma carona?
- Gostaria de uma carona?

Would you like a ride?

- Dê-me uma carona.
- Me dá uma carona.

Give me a ride.

Obrigado pela carona.

Thanks for the ride.

- Você precisa de uma carona?
- Precisa de uma carona?

- Do you need a lift?
- Need a lift?

- Você precisa de uma carona?
- Precisas de uma carona?

Do you need a ride?

- Estou esperando uma carona.
- Estou esperando por uma carona.

I'm waiting for a ride.

- Posso te dar uma carona?
- Posso lhe dar uma carona?
- Eu posso te dar uma carona?

Can I give you a ride?

Alguém quer uma carona?

Anybody want a lift?

Você quer uma carona?

Do you want a ride?

Preciso de uma carona.

I need a ride.

Tom me deu carona.

Tom gave me a ride.

- Posso te dar uma carona?
- Eu posso te dar uma carona?

- Can I give you a ride?
- Can I offer you a ride?

- Tom precisava de uma carona.
- O Tom precisava de uma carona.

Tom needed a ride.

Não aceite carona de estranhos.

Don't accept rides from strangers.

Vocês precisam de uma carona?

- Do you guys need a ride?
- Do you guys need a lift?

Você precisa de uma carona?

You need a ride?

Quer uma carona para casa?

Do you want a lift home?

Eu te dou uma carona.

I'll give you a lift.

Pode me dar uma carona?

Will you give me a ride?

- Estou planejando pegar carona para Boston.
- Eu estou planejando pegar carona para Boston.

I'm planning to hitchhike to Boston.

- Tom não precisava de uma carona para Boston.
- Tom não precisava de carona para Boston.
- Tom não precisou de carona para Boston.

Tom didn't need a ride to Boston.

Você poderia me dar uma carona?

Could you give me a lift in your car?

Alguém pode me dar uma carona?

Can someone give me a lift?

Você pode me dar uma carona?

- Can you give me a ride?
- Can you take me?

Venha, eu te dou uma carona.

Come on, I'll give you a lift.

Obrigado por me dar uma carona.

Thanks for giving me a lift.

Eu não gosto de pedir carona.

I don't like hitchhiking.

Eu posso te dar uma carona.

I can give you a lift.

Você precisa de uma carona, cara?

Do you need a ride, bud?

Tom pegou uma carona para Boston.

Tom hitched a ride to Boston.

Tom e Maria viajam de carona.

Tom and Mary are hitchhiking.

Tom deu uma carona para Mary.

Tom gave Mary a lift.

- Eu levo vocês.
- Eu lhes dou uma carona.
- Eu vos levo.
- Eu vos dou uma carona.

I'll give you a ride.

Me dê uma carona em seu carro.

Give me a lift in your car.

Nos dê uma carona até o centro.

Give us a ride downtown.

Posso pegar uma carona até a cidade?

Can I catch a ride into town?

Eu peguei uma carona com o Tom.

I hitched a ride with Tom.

Entra. Eu vou te dar uma carona.

Get in. I'll give you a ride.

Tom precisa de uma carona para casa.

Tom needs a ride home.

Vamos dar uma carona para o Tom.

Let's give Tom a lift.

Vou te dar uma carona para casa.

I will give you a ride home.

Eu preciso de uma carona para casa.

I need a ride home.

Tom disse que precisava de uma carona.

- Tom said that he needed a ride.
- Tom said he needed a ride.

Ele me deu uma carona ao aeroporto Narita.

He gave me a ride to the Narita airport.

- Eu te dou uma carona.
- Eu te levo.

I'll give you a ride.

Eu lhe dou uma carona até sua casa.

I'll give you a ride home.

Eu preciso de uma carona para a escola.

I need a ride to school.

O Tom me deu uma carona para casa.

- Tom gave me a ride home.
- Tom gave me a lift home.

Ei Tom, você pode me dar uma carona?

Hey Tom, can you give me a lift?

Você pode me dar uma carona pra casa?

Can you give me a ride home?

Você pode me dar uma carona até a estação?

Can you give me a lift to the train station?

Você pode me dar uma carona até em casa?

Can you drive me home?

Eu posso te dar uma carona até a cidade.

I can give you a lift into town.

Você gostaria que eu te desse uma carona para casa?

- Would you like me to give you a ride home?
- Would you like me to take you home?

Quais são os prós e contras de viajar de carona?

What are the pros and cons of hitchhiking?

Pode me dar uma carona até o ponto de ônibus?

Could you give me a ride to the bus stop?

- Eu o levo.
- Eu a levo.
- Eu lhe dou uma carona.

- I'm taking you with me.
- I'll take you with me.

Tom estava na festa e me deu uma carona pra casa.

Tom was at the party and he drove me home.

Por que você vai de ônibus? Eu te dou uma carona.

Why are you going to take a bus? I'll give you a lift.

-- Grato por me haver dado carona até aqui. -- Foi um prazer.

"I am thankful to you for giving me a ride up to here." "It's a pleasure."

Eu acho que é hora de eu dar a ela uma carona para casa.

I think it's time for me to give her a ride home.

Tom pediu a Mary que desse a ele uma carona até o parque de diversões.

Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.

- Tom não precisa dar carona para Mary até em casa.
- Tom não precisa levar Mary para casa.

Tom doesn't have to drive Mary home.