Translation of "Assassinato" in English

0.009 sec.

Examples of using "Assassinato" in a sentence and their english translations:

Isso seria assassinato.

- It'd be murder.
- That'd be murder.

Aborto é assassinato.

Abortion is murder.

- Todas religiões proíbem o assassinato.
- Toda religião proíbe o assassinato.

Every religion prohibits murder.

Ele testemunhou o assassinato.

He witnessed the murder.

Quem cometeu este assassinato?

Who committed this murder?

Poderia ter sido assassinato?

Could it have been murder?

Ele é culpado de assassinato.

He is guilty of murder.

Toda religião proíbe o assassinato.

Every religion prohibits murder.

Estou sendo acusado de assassinato.

I'm being charged with murder.

Eu estou investigando um assassinato.

I'm investigating a murder.

O autor descreveu o assassinato distintivamente.

The author described the murder case vividly.

O assassinato é um crime odioso.

Murder is a wicked crime.

A polícia acusou Sachiyo pelo assassinato.

The police charged Sachiyo with the murder.

Meu cliente foi acusado de assassinato.

My client has been charged with murder.

Ele confessou o assassinato por telefone.

He confessed to the murder on the phone.

Tom está sendo acusado de assassinato.

Tom is being charged with murder.

Sua mulher é acusada de assassinato.

His wife is being accused of murder.

Tom cometeu um assassinato particularmente vil.

Tom has committed a particularly despicable murder.

Foi um assassinato ou um suicídio?

Was it a murder or a suicide?

- O motivo para o assassinato foi a inveja.
- O motivo para o assassinato foi o ciúme.

Jealousy was the motive for the murder.

O assassinato é passível de pena capital.

- Murder is punished by death.
- Murder is punishable by death.

Os investigadores expuseram o plano de assassinato.

Investigators uncovered an assassination plot.

Todo mês havia dois casos de assassinato.

Every month, there were two cases of murder.

O assassinato do prefeito chocou a comunidade.

The mayor's murder sent shock waves through the community.

Fadil enfrentou seu terceiro julgamento por assassinato.

Fadil faced his third murder trial.

A polícia suspeita que foi um assassinato.

The police suspect it was a murder.

- Os detetives levavam em consideração diferentes motivos para o assassinato.
- Os detectives consideraram diferentes motivos para o assassinato.

Detectives considered different motives for the murder.

Talvez essas ações tragam um assassinato a Trump

maybe these actions will bring an assassination to Trump

A polícia está investigando o caso do assassinato.

The police are investigating the murder.

Você está preso pelo assassinato de Tom Jackson.

- You're under arrest for the murder of Tom Jackson.
- You are under arrest for the murder of Tom Jackson.

- Ele confessou o assassinato.
- Ele confessou o homicídio.

He confessed to the murder.

Assassinato em massa sobe ordens do Alto Comando."

Mass murder by orders of the High Command.”

Ela foi mandada para a prisão por assassinato.

She's been sent to jail for murder.

Os soldados foram julgados na corte por assassinato.

The soldiers were tried in court for murder.

Ela parece estar envolvida nesse caso de assassinato.

She seems to be involved in that murder case.

Fadil estava em sua casa durante o assassinato.

Fadil was in his house during the murder.

O assassinato de Fadil Sadiq confundiu os investigadores.

The murder of Fadil Sadiq puzzled the investigators.

O assassinato permaneceu um mistério por 24 anos.

The murder remained a mystery for 24 years.

Sami foi injustamente condenado pelo assassinato de Leila.

Sami was falsely convicted for Layla's murder.

Sami foi preso um ano após o assassinato.

Sami was arrested a year after the murder.

Sami está atrás das grades acusado de assassinato.

Sami is behind bars on murder charges.

Sami continuava atormentado pelo assassinato de seu irmão.

Sami remained tormented by the killing of his brother.

Ninguém comprará essa casa porque houve um assassinato lá.

No one will buy that house because there was a murder there.

Tom não têm álibi para a noite do assassinato.

Tom has no alibi for the night of the murder.

Diga-me onde você estava na hora do assassinato.

Tell me where you were at the time of the murder.

Tom se declarou culpado de assassinato em segundo grau.

Tom pled guilty to second degree murder.

- Tom foi considerado culpado de assassinato e condenado à prisão perpétua.
- Tom foi considerado culpado de assassinato e sentenciado à vida.

Tom was found guilty of murder and was sentenced to life.

A cena do assassinato era terrível demais para ser descrita.

The scene of the murder was too terrible to describe.

O assassinato ocorreu entre as 3 e 5 da manhã.

The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.

A maioria das pessoas considera que o assassinato é errado.

Most people consider murder wrong.

Solucione o mistério que se esconde por detrás do assassinato.

Solve the mystery lurking behind the murder!

- Vocês são culpados por assassinato.
- Vocês são culpados por homicídio.

You are guilty of murder.

Você pode me dizer onde estava na hora do assassinato?

Can you tell me where you were at the time of the murder?

Os investigadores criminais estão debruçados sobre o caso de assassinato.

The crime investigators are looking into the murder case.

O caso de assassinato pode ter relação com sua morte súbita.

The murder case may bear a relation to his sudden death.

O senhor não tem um álibi para o dia do assassinato.

- You've got no alibi for the day of the murder.
- You don't have an alibi for the day of the murder.

Sami foi considerado culpado de assassinato e condenado a prisão perpétua.

Sami was found guilty of murder and sentenced to life.

- Tenho um caso de homicídio a resolver.
- Tenho um assassinato a resolver.

I have a murder to solve.

O Tom disse que ele estava em casa na noite do assassinato.

- Tom said he was at home on the night of the murder.
- Tom said that he was at home on the night of the murder.

- Este parecia ser um assassinato intencional.
- Isto pareceu ser um homicídio intencional.

This appeared to be an intentional murder.

Fadil foi preso e submetido a julgamento por assassinato em primeiro grau.

Fadil was arrested and stood trial for first degree murder.

Falar de assassinato antes que um corpo seja encontrado é bastante estranho.

Talking about murder before a body is found is quite weird.

Sami, que tinha sido injustamente condenado pelo assassinato de Leila, foi perdoado.

Sami, who had been falsely convicted for Layla's muder, was exonerated.

Ele foi como o assassinato de JFK para o pessoal de SEO?

Is that like the JFK assassination for us people?

O que aconteceu com a mulher turca agora sacrificamos estupro, assédio e assassinato

What happened to the Turkish woman now we sacrifice rape, harassment and murder

O assassinato de um cidadão negro na América pela polícia estrangula uma revolta

The killing of a black citizen in America by police strangles a riot

Tom alegou que não tinha nada a ver com o assassinato de Mary.

Tom claimed he had nothing to do with Mary's murder.

A polícia acredita que Tom e Mary estão relacionados de alguma forma com o assassinato.

Police believe that Tom and Mary were somehow involved in the murder.

As autoridades de Hong Kong não podiam julgá-lo por assassinato, porque ele tinha feito isso em Taiwan.

Hong Kong authorities couldn’t charge him for murder, because he did it in Taiwan.

- A polícia começou a investigar o caso do assassinato.
- A polícia começou a investigar o caso do assassínio.

The police began to go into the murder case.

Tirar a vida de alguém que cometeu um assassinato é uma punição incomparavelmente pior do que o próprio crime cometido.

To kill someone for committing murder is a punishment incomparably worse than the crime itself.

A história é como a física quântica: o observador afeta o evento observado. O assassinato de Kennedy é uma partícula ou uma onda?

History is like quantum physics: the observer affects the event observed. Is the Kennedy assassination a particle or a wave?

O que ensina é o ato, não o nome que lhe dermos. Assassinato e pena de morte não são opostos que se anulam mutuamente, mas semelhantes que engendram a própria espécie.

It is the deed that teaches, not the name we give it. Murder and capital punishment are not opposites that cancel one another, but similars that breed their kind.

Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.

A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.

"Pacto de Sangue" é o título de um clássico "film noir" de 1944, no qual um galanteador corretor de seguros (Fred MacMurray) e uma dona de casa (Barbara Stanwyck) planejam o assassinato do marido dela, fazendo-o parecer um acidente, a fim de aumentar o prêmio estipulado na apólice do seguro de vida, que seria pago em dobro em caso de morte acidental.

"Double Indemnity" is the title of a classic 1944 film noir, in which a philandering insurance salesman (Fred MacMurray) and a housewife (Barbara Stanwyck) plot to murder her husband, but to make it look like an accident, in order to collect on an insurance policy that will pay double the value in case of accidental death.