Translation of "Culpado" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Culpado" in a sentence and their spanish translations:

- Eles o julgaram culpado.
- Acharam-no culpado.

Lo encontraron culpable.

Declararam-no culpado.

Le declararon culpable.

Tom é culpado.

Tom es culpable.

Tom é culpado?

¿Tom es culpable?

Me sinto culpado.

Me siento culpable.

- Eu me senti culpado.
- Eu estava me sentindo culpado.

Yo me sentí culpable.

Você se sente culpado?

¿Te sientes culpable?

Admitiu que era culpado.

- Admitió que era culpable.
- Él confesó que era culpable.

Eu me senti culpado.

Yo me sentí culpable.

- Tom, finalmente, se declarou culpado.
- O Tom acabou por se declarar culpado.

Tom finalmente se declaró culpable.

- Pelo que eu sei, ele é culpado.
- Até onde eu sei, ele é culpado.
- Até onde sei, ele é culpado.

Hasta donde yo sé, él es culpable.

Ele é culpado de assassinato.

Él es culpable de asesinato.

Ele confessou que era culpado.

Él confesó que era culpable.

Não sou culpado de nada.

No soy culpable de nada.

Nem todo acusado é culpado.

No todo acusado es culpable.

Só o gato é culpado.

Solo es culpa del gato.

Pensei que Tom fosse culpado.

Pensé que Tom era culpable.

Ele é culpado de roubar.

Él es culpable de robo.

Duvido que Tom seja culpado.

Dudo que Tom sea culpable.

- Você faz eu me sentir tão culpado.
- Você me faz sentir tão culpado.

Me haces sentir tan culpable.

Nenhum deles admitiria ser o culpado.

Ninguno de ellos confesaría su culpabilidad.

Tom sente-se culpado pelo ocorrido.

Tom se siente responsable por lo ocurrido.

Eu sou o culpado, não você.

Yo soy el culpable y no tú.

Ele se sentiu um pouco culpado.

Él se sintió un poco culpable.

- Eu sou culpado.
- Eu sou culpada.

Soy culpable.

Ele afirmava que não era culpado.

Él afirmaba que no era culpable.

Está claro que ele é culpado.

Está claro que es culpable.

Você me faz sentir tão culpado.

Me haces sentir tan culpable.

Eles só precisam encontrar um culpado.

Sólo necesitan encontrar un culpable.

- Eu estava convencido de que ele era culpado.
- Eu estava convencida de que ele estava culpado.

Estaba convencido de que él era culpable.

O réu foi declarado culpado pelo juiz.

El reo fue declarado culpable por el juez.

Tom foi detido e culpado pelo homicídio.

Tom fue arrestado y culpado por el homicidio.

O culpado deixou pistas por toda parte.

El culpable dejó pistas por todas partes.

Eu me sinto culpado a esse respeito.

Me siento culpable por eso.

Você faz eu me sentir tão culpado.

Me haces sentir tan culpable.

Há infinitas provas de que ele é culpado.

Hay infinitas pruebas de que él es culpable.

- Eu não sou culpado.
- Eu não sou culpada.

No soy culpable.

Segundo o que ela diz, ele é culpado.

A juzgar por lo que ella dice, él es culpable.

- Você não é culpado.
- Você não é culpada.

No sos culpable.

O Tom sente-se muito culpado pelo sucedido.

Tom se siente muy culpable acerca de lo sucedido.

O policial suspeitou que o homem fosse culpado.

El policía sospechaba que el hombre era culpable.

Fiquei espantado ao descobrir quem era o culpado.

Quedé espantado al descubrir quién era el culpable.

Comer chocolate as escondidas é meu prazer culpado.

Comer chocolate a escondidas es mi gusto culpable.

- Eu ia simplesmente falar, se você for culpado

- Solo iba a decir, si eres culpable

Acredito que ele não é culpado por este crime.

Yo creo que él no es culpable del crimen.

Não se pode negar que o prisioneiro é culpado.

No se puede negar que el prisionero es culpable.

- Eu não me sinto culpado.
- Eu não sinto culpa.

No me siento culpable.

Eu estou começando a me sentir culpado sobre isso.

Estoy comenzando a sentirme culpable al respecto.

- Eu não tenho culpa.
- Eu não sou culpado.
- Sou inocente.

- Soy inocente.
- No soy culpable.

Vocês acham que o acusado é realmente culpado pelo crime?

¿Ustedes creen que el acusado es realmente culpable del crimen?

Eu não sou culpado e não sou uma má pessoa.

Yo no soy culpable y no soy una mala persona.

Não o castiguem por quebrar a janela. Ele não é culpado.

No lo castiguen por romper la ventana. Él no es culpable.

Eu não sei quem é o culpado, mas tenho alguns suspeitos.

No sé quién es el culpable, pero tengo algunas sospechas.

Não somos os únicos que acreditam que ele não é culpado.

No somos los únicos que creen que él no es culpable.

Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado.

Siete años después de su muerte, descubrieron quién fue el culpable.

Você é tão culpado quanto eu, porque sabia que isto ia acontecer.

Sos tan culpable como yo, porque sabías que esto iba a pasar.

Tom se declarou culpado de contravenção por dirigir embriagado em Nova York.

Tom se declaró culpable de delito menor por conducir ebrio en Nueva York.

Eu sei que você deve se sentir culpado em algum canto do teu coração.

Sé que debes sentirte culpable en un rincón de tu corazón.

A diretora disse que todos os alunos serão punidos se o culpado não aparecer.

La directora dijo que todos los alumnos serán castigados si no aparece el culpable.

Tom passou cinco dias na prisão no ano passado depois de se declarar culpado de dirigir embriagado.

El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haber sido declarado culpable de conducir borracho.

Se fosse absolutamente necessário escolher, eu preferiria ser culpado de um ato imoral do que de um ato cruel.

Si fuera absolutamente necesario elegir, yo preferiría ser culpable de un acto inmoral que de un acto cruel.

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

Se les culpa de varias muertes en Japón y una en Indonesia. Si la inyección de esta flor mortal no mata,

Se um ladrão for apanhado roubando de noite uma casa e for morto, quem o matar não será culpado pela morte do ladrão.

Si un ladrón es sorprendido en el acto y es herido de muerte, no hay delito de sangre.

Em qualquer delito de propriedade, em que esteja em jogo um boi, um jumento, uma ovelha, roupa ou qualquer coisa perdida, objeto de uma queixa formal, a questão seja levada diante de Deus. Quem for declarado culpado diante de Deus, restituirá ao próximo em dobro.

En los casos delictivos en que uno reclama a otro un buey, un asno, una oveja, un vestido o un objeto extraviado, se llevará la causa ante Dios y aquél a quien Dios declare culpable, restituirá el doble a su prójimo.