Translation of "Amei" in English

0.007 sec.

Examples of using "Amei" in a sentence and their english translations:

- Eu sempre amei línguas.
- Eu sempre amei linguagens.
- Eu sempre amei idiomas.
- Sempre amei línguas.
- Sempre amei idiomas.

I've always loved languages.

- Eu te amava.
- Eu te amei.
- Amava-te.
- Amei-te.
- Amava-o.
- Amava-a.
- Amei-a.
- Amei-o.

I loved you.

Amei o presente.

I loved the gift.

Eu amei esse celular.

I love this mobile phone.

Eu nunca te amei.

- I have never loved you.
- I've never loved you.

Eu amei fazer isso.

I loved doing that.

Eu sempre amei idiomas.

I've always loved languages.

Eu sempre amei línguas.

I've always loved languages.

- Bom, eu amei.
- Bom, eu adorei.
- Bem, eu amei.
- Bem, eu adorei.

Well, I loved it.

Eu sempre te amei, Tom.

I've always loved you, Tom.

Eu amei unicamente a ti.

I loved only you.

- Ela me amou, como eu a amei.
- Ela me amava, como eu a amei.

She loved me, as I loved her.

Eu acho que sempre amei Mary.

- I think I've always loved Mary.
- I think that I've always loved Mary.

Por muito tempo, eu te amei.

I've loved you for a long time.

amei de verdade gente de mentira.

I have truly loved fake people.

Ela me amava, como eu a amei.

She loved me, as I loved her.

A propósito, amei o nome desse canal.

I love the name of that channel by the way,

- Mary é a única mulher que eu realmente amei.
- Mary é a única mulher que eu realmente já amei.
- Mary é a única mulher que realmente amei.

Mary is the only woman that I've ever really loved.

- Eu amei o velho.
- Eu amava o velho.

I loved the old man.

Amai-vos uns aos outros, como eu vos amei.

Love one another, as I have loved you.

Mary é a única garota que já amei realmente.

Mary is the only girl I've ever really loved.

Ele é o único homem que eu já amei.

He's the only man I've ever loved.

Eu amei a liberdade por toda a minha vida.

I loved freedom all my life.

"Eu te amei, Maria." "Por que então me traíste?"

"I loved you, Mary." "Then why did you betray me?"

amei como você falou sobre X, Y e Z".

"I love how you covered X, Y and Z."

Eu amei-te desde que te vi pela primeira vez.

I have loved you since I first laid eyes on you.

Eu amei tanto que até mesmo criei um link para você.

I loved it so much, I even linked out to you.

Eu não sei quem é o autor, mas amei o que li.

I don't know who the author is, but I loved what I read.

- Muitas vezes te amei antes de conhecer teu rosto ou saber teu nome.
- Em muitas ocasiões te amei, sem saber que tinhas um rosto ou um nome.

Twice and thrice had I loved thee before I knew thy face or name.

Achei a nossa relação virtual muito bonita mas esquizofrénica. Se falei sobre ela foi porque não senti vergonha nem arrependimento disso mas não deixa de ser difícil explicar como amei alguém só por palavras.

I found our virtual relationship to be quite cute but schizophrenic nonetheless. If I mentioned it to somebody else it's because I feel no shame nor regret regarding it. Nevertheless, it's still hard to explain how I loved someone with words alone.