Translation of "Algas" in English

0.004 sec.

Examples of using "Algas" in a sentence and their english translations:

Comem-se algas no seu país?

Do you eat seaweed in your country?

Todo o cheiro está nas algas, por isso, o tubarão começa a mordiscar as algas.

All the smell's on the kelp, so the shark's now biting and snapping at the kelp.

E algas como esta têm muitos nutrientes.

And seaweed like this, has loads of nutrients in it.

Já comi muitas algas ao longo dos anos

I've eaten a lot of seaweed over the years,

Mary provou algas pela primeira vez e gostou.

Mary tasted seaweed for the first time and liked it.

Sem luz solar, as algas deixam de produzir oxigénio.

Without sunlight, seaweed stops producing oxygen.

Esta foi a primeira vez que eu comi algas.

- This is the first time I've had seaweed.
- This is the first time that I've had seaweed.

Talvez esteja a tentar imitar as algas que se movem no mar.

Perhaps she's trying to mimic kelp or algae moving in the swell...

O fósforo alimenta as cianobactérias (algas azuis), que proliferam e liberam toxinas.

Phosphorus provides nourishment for cyanobacteria (blue algae) which multiply and release toxins.

Ter um tanque de mergulho numa floresta de algas não é o melhor para mim.

Having a scuba tank in a thick kelp forest is not optimal for me.

Passei a maior parte da minha infância nas lagoas, a mergulhar na floresta rasa de algas.

Most of my childhood was spent in the rock pools, diving in the shallow kelp forest.

Protegida por um grande pedaço de floresta de algas. Porque a própria floresta atenua a ondulação.

that is protected with a big piece of kelp forest, 'cause the forest itself actually dampens the swell.

As minhas memórias de infância estão dominadas pela costa rochosa, o entremarés e a floresta de algas.

My childhood memories are completely dominated by the rocky shore, the intertidal and the kelp forest.

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

During the day, algae that live inside the corals turn the sun's energy into food.

Pensava-se que as algas e as plantas eram semelhantes, mas hoje fazem parte de dois reinos distintos.

It was thought that seaweed and plants were similar, but today they correspond to two different kingdoms.

Podem usar estas pequenas pinças para segurar pedaços de coral e algas por cima de si para os ajudar a camuflar a sua presença,

[Richard] They can use these little pincers to hold bits of coral rubble and algae on top of themselves to help camouflage their presence.

Nós chegamos a viver, às vezes, até trezentos anos, mas, quando deixamos de existir aqui, tornamo-nos apenas espuma na superfície da água e não temos sequer uma sepultura entre aqueles que amamos. Não temos almas imortais, nem jamais viveremos novamente; assim como as algas verdes, uma vez cortadas, nunca mais poderemos florescer. Os seres humanos, ao contrário, têm almas que vivem para sempre, mesmo depois que o corpo se transforma em pó. Elas se elevam pura e simplesmente através do ar, até além das estrelas cintilantes. Do mesmo modo que nos projetamos para fora da água para contemplar a vastidão da terra, elas alcançam regiões desconhecidas e gloriosas que nós jamais poderemos ver.

We sometimes live for three hundred years, but when we cease to exist here, we become only foam on the surface of the water and have not even a grave among those we love. We have not immortal souls, we shall never live again; like the green seaweed when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have souls which live forever, even after the body has been turned to dust. They rise up through the clear, pure air, beyond the glittering stars. As we rise out of the water and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see.