Translation of "Tamanho" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Tamanho" in a sentence and their dutch translations:

- O tamanho, sim, importa.
- O tamanho importa, sim.

- De grootte maakt uit.
- Grootte doet ertoe.

- Olha o tamanho desse negócio!
- Olha o tamanho desse troço!
- Olha o tamanho dessa coisa!

Kijk eens hoe groot dat is!

- Vocês têm um tamanho maior?
- Você tem um tamanho maior?

- Heeft u een grotere maat?
- Heb je een grotere maat?
- Hebben jullie een grotere maat?

Olha o tamanho desse troço!

- Kijk wat een groot ding!
- Kijk eens hoe groot dat is!

Qual o tamanho deste lápis?

Hoe lang is dit potlood?

- Esta é uma estátua em tamanho natural.
- Esta é uma estátua em tamanho real.

Dit is een standbeeld op ware grootte.

Estas caixas são do mesmo tamanho.

Deze dozen zijn even groot.

Me traz um de tamanho médio.

Geef me er een in maat M alstublieft.

Qual o tamanho da população holandesa?

Hoe groot is de bevolking van Nederland?

De que tamanho é a empresa?

Hoe groot is het bedrijf?

Era do tamanho certo, na altura certa.

De juiste grootte, de juiste tijd.

É aproximadamente do tamanho de um ovo.

- Het is ongeveer even groot als een ei.
- Het is ongeveer net zo groot als een ei.

Você sabe qual é o seu tamanho?

- Weet u uw maat?
- Weet u welke maat u hebt?

Você tem esses sapatos no meu tamanho?

- Heb je deze schoenen in mijn maat?
- Heeft u deze schoenen in mijn maat?
- Hebben jullie deze schoenen in mijn maat?

- Não tenho certeza de que tamanho ela usa.
- Eu não estou certo de que tamanho ela usa.

Ik weet niet zeker welke maat ze heeft.

Esta caixa tem duas vezes o tamanho dessa.

Deze doos is twee keer zo groot als die daar.

De que tamanho é a casa do Tom?

Hoe groot is Toms huis?

Veja o tamanho de África comparado com Groenlândia

Kijk eens naar de grootte van Afrika in vergelijking met Groenland.

Esse casaco tem o tamanho ideal para mim.

Deze jas heeft de ideale maat voor mij.

De que tamanho é a população do Japão?

Hoe groot is de bevolking van Japan?

Seu livro tem o dobro do tamanho do meu.

Jouw boek is dubbel zo groot als dat van mij.

A sala tem a metade do tamanho da cozinha.

De kamer is half zo groot als de keuken.

Através da vibração, pode avaliar o seu tamanho e velocidade.

Middels vibratie berekent ze de afmeting en snelheid.

No mapa de Mercator eles parecem ser do mesmo tamanho.

Op de mercator kaart lijken ze ongeveer even groot.

O porco-da-terra é um animal de tamanho médio.

Het aardvarken is een middelgroot dier.

Esta pequena rã-verrugosa macho é do tamanho de um dedal.

Deze kleine mannetjestungarakikker is zo groot als een vingerhoed.

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

Met de grootte van een huiskat is ze een goede maaltijd.

E companhias deste tamanho empregam apenas 20 porcento dos trabalhadores Americanos.

Daar vallen slechts 20% van de Amerikaanse arbeiders onder.

O tamanho do grupo não deve ser de mais de doze pessoas.

De groep mag niet groter zijn dan twaalf personen.

- De que tamanho é aquela torre?
- Qual é a altura daquela torre?
- Qual é a altura dessa torre?

Hoe hoog is die toren?

- A sala tem a metade do tamanho da cozinha.
- O quarto é duas vezes menor que a cozinha.

De kamer is tweemaal kleiner dan de keuken.

Mercúrio tem apenas cerca de um terço do tamanho da Terra. Ele é menor do que qualquer outro planeta.

Mercurius is slechts ongeveer een derde van de grootte van de aarde. Hij is kleiner dan elke andere planeet.

A sua luz é um sinal para as fêmeas não aladas no solo. A fêmea é do tamanho de um bago de arroz.

Hun licht is een signaal voor vleugelloze vrouwtjes op de grond. Ze heeft het formaat van een rijstkorrel.

Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".

Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over een "Internationale Taal". Het was bescheiden van omvang, het motto mikte hoog: "Opdat een taal internationaal zou zijn, volstaat het niet ze zo te noemen". Als auteursnaam stond aangeduid "Doctor Esperanto".