Translation of "Passei" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Passei" in a sentence and their dutch translations:

Passei dois anos infernais.

Ik heb twee afschuwelijke jaren doorgemaakt.

Finalmente passei na prova.

Uiteindelijk ben ik geslaagd in de test.

Passei por um checkup.

Ik had een lichamelijke check-up.

Passei o lenço a ferro.

Ik heb de zakdoek gestreken.

- Eu passei todo o dia na praia.
- Eu passei o dia todo na praia.
- Eu passei o dia inteiro na praia.

Ik bracht de hele dag door aan het strand.

Passei anos a viver em quartéis.

Ik leefde jaren op legerplaatsen.

Eu passei uma semana no hospital.

- Ik heb een week in een ziekenhuis doorgebracht.
- Ik heb een week in een hospitaal doorgebracht.

Eu passei três anos em Boston.

Ik heb drie jaar in Boston doorgebracht.

Eu passei doze horas no trem.

Ik zat twaalf uur op de trein.

Eu passei a noite sem dormir.

Ik heb een slapeloze nacht gehad.

Passei o Natal com minha família.

Ik heb Kerstmis met mijn familie doorgebracht.

Passei a tarde toda limpando a casa.

Ik was de hele middag bezig met het huis schoonmaken.

Eu não passei no teste de direção.

Ik ben gezakt voor mijn rijexamen.

Passei pela livraria e comprei um livro interessante.

Ik ben even bij de boekwinkel langsgegaan en heb een interessant boek gekocht.

- Eu quase passei fome.
- Eu quase morri de fome.

- Ik was bijna uitgehongerd.
- Ik verhongerde bijna.

- Fiquei acordado a noite toda.
- Eu passei a noite inteira acordado.

Ik ben de hele nacht opgebleven.

Eu passei a maior parte da minha vida aqui em Boston.

Ik bracht het grootste deel van mijn leven hier in Boston door.

- Eu passei doze horas no trem.
- Estive no trem durante doze horas.

- Ik zat twaalf uur op de trein.
- Ik heb twaalf uur in de trein doorgebracht.

Muitas vezes passei a noite em vigia para que vós pudésseis dormir tranquilamente.

Vaak bracht ik de nacht op wacht door, zodat jullie gezond konden slapen.

Passei a maior parte da minha infância nas lagoas, a mergulhar na floresta rasa de algas.

Veel van mijn jeugd bracht ik door in de rotspoelen... ...duikend in het ondiepe kelpwoud.