Translation of "Feira" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Feira" in a sentence and their dutch translations:

Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os dias da semana.

Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag zijn de dagen van de week.

Os dias da semana são: segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo.

De dagen van de week zijn maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag.

Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.

Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag zijn de zeven dagen van de week.

- Hoje é quarta-feira.
- É quarta-feira.

- Vandaag is het woensdag.
- Het is vandaag woensdag.

- Vamos para a feira.
- Vamos à feira.

Laten we naar de kermis gaan.

- Eu amo segunda-feira!
- Eu amo a segunda-feira!
- Amo a segunda-feira!

Ik hou van maandag!

É quarta-feira.

Het is woensdag.

É quinta-feira.

Het is donderdag.

Se ontem foi segunda-feira, hoje é terça-feira.

Als gisteren maandag was, dan is het vandaag dinsdag.

- Finalmente, é sexta-feira.
- Até que enfim, é sexta-feira.

Eindelijk is het vrijdag.

Hoje é quinta-feira.

Vandaag is het donderdag.

Hoje é sexta-feira.

- Vandaag is het vrijdag.
- Het is vandaag vrijdag.

Hoje é quarta-feira.

- Vandaag is het woensdag.
- Het is vandaag woensdag.

Hoje é sexta-feira?

Is het vandaag vrijdag?

Ontem foi quinta-feira.

Gisteren was het donderdag.

Hoje é segunda-feira.

Vandaag is het maandag.

Finalmente é sexta-feira.

Eindelijk is het vrijdag.

Ontem foi sexta-feira.

Gisteren was het vrijdag.

Hoje é segunda-feira?

Is het vandaag maandag?

Eu amo segunda-feira!

Ik hou van maandag!

Já é terça-feira?

Is het al dinsdag?

- "Hoje é segunda-feira ou terça-feira?" "Hoje é terça-feira."
- "Hoje é segunda ou terça?" "Hoje é terça."

"Is het maandag of dinsdag?" "Vandaag is het dinsdag."

- Hoje é segunda-feira.
- É segunda.
- É segunda-feira.
- Hoje é segunda.

- Vandaag is het maandag.
- Het is maandag.

O acidente aconteceu sexta-feira.

Het ongeluk vond op vrijdag plaats.

Está chovendo desde terça-feira.

Het is aan het regenen sinds dinsdag.

- É segunda.
- É segunda-feira.

Het is maandag.

- Até quinta-feira!
- Até quinta!

Tot donderdag!

- Até segunda.
- Até segunda-feira.

- Ik zie je maandag.
- Tot maandag.

Tenho que vir segunda-feira.

Ik moet maandag komen.

Está chovendo deste quinta-feira passada.

Het regent sinds de vorige donderdag.

Tom morreu segunda-feira de manhã.

Tom stierf maandagmorgen.

Depois de amanhã é terça-feira.

Overmorgen is het dinsdag.

Já compramos selos na segunda-feira.

We hebben maandag al postzegels gekocht.

- Hoje é segunda-feira, dia 16 de outubro.
- Hoje é segunda-feira, dezesseis de outubro.

Het is vandaag maandag, zestien oktober.

Poderei ver você na próxima segunda-feira?

Kan ik u komende maandag zien?

Segunda-feira passada assistimos a um concerto.

Afgelopen maandag woonden wij een concert bij.

Quinta-feira passada vendi a minha casa.

Ik heb afgelopen donderdag mijn huis verkocht.

Depois do domingo vem a segunda-feira.

Na zondag komt maandag.

Eu fui pescar na segunda-feira passada.

Ik ben vorige maandag gaan vissen.

- Hoje é segunda-feira.
- Hoje é segunda.

- Vandaag is het maandag.
- Het is maandag.

Vamos falar com ele na segunda-feira.

We zullen maandag met hem praten.

Você está livre sexta-feira à tarde?

Ben je vrijdagmiddag vrij?

Tom ia ao hospital toda segunda-feira.

Tom ging elke maandag naar het ziekenhuis.

- Eu vou ver o Tom novamente na segunda-feira.
- Vou ver o Tom novamente na segunda-feira.

Ik zie Tom weer op maandag.

É segunda-feira e o tempo está ensolarado.

Het is maandag en het is zonnig.

Será fácil terminar este trabalho antes de terça-feira.

Het gaat makkelijk worden dit werk voor dinsdag af te krijgen.

"Até quando você ficará em Londres?" "Até segunda-feira."

- "Hoelang blijf je in Londen?" "Tot maandag."
- "Tot wanneer blijf je in Londen?" "Tot maandag."

Segunda-feira não é, definitivamente, meu dia da semana favorito.

Maandag is zeker niet mijn favoriete dag van de week.

Terminar o trabalho até terça-feira será mamão com açúcar.

Het gaat makkelijk worden dit werk voor dinsdag af te krijgen.

O que você vai fazer na segunda-feira que vem?

Wat doe je de volgende maandag?

Ela visitou-me não no domingo, mas na segunda-feira.

Zij heeft mij niet op zondag, maar op maandag bezocht.

- Eu estarei em casa na próxima segunda.
- Eu estarei em casa na próxima segunda-feira.
- Estarei em casa na próxima segunda.
- Estarei em casa na próxima segunda-feira.

Ik zal komende maandag thuis zijn.

- Você ainda come fora toda segunda-feira?
- Você ainda come fora todas as segundas?

Eet u nog altijd iedere maandag buiten de deur?

Dizem que se o dia treze for sexta-feira, é dia de má sorte.

Men zegt dat vrijdag de dertiende een ongeluksdag is.

Que dia é hoje? — Hoje é domingo. Ontem foi sábado e amanhã será segunda-feira.

Welke dag zijn we vandaag? Vandaag is het zondag. Gisteren was het zaterdag en morgen is het maandag.

- Tom não tem de ir para a escola na segunda-feira.
- Tom não tem de ir para a escola na segunda.

Tom hoeft komende maandag niet naar school.

- Eu te vejo na quarta.
- Te vejo na quarta.
- Eu vejo vocês na quarta.
- Vejo vocês na quarta.
- Até a próxima quarta-feira.

Ik zie je woensdag.