Translation of "Estará" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Estará" in a sentence and their dutch translations:

- Ele estará ocupado.
- Estará ocupado.

- Hij zal het druk hebben.
- Hij zal bezig zijn.

Quem estará lá?

Wie zal er zijn?

Onde você estará?

Waar zul je zijn?

Onde estará você?

- Waar zult ge zijn?
- Waar zul je zijn?

Ele estará logo lá.

- Hij zal vlug hier zijn.
- Hij zal hier vlug zijn.

Ele estará te esperando.

Hij zal op je wachten.

Ele estará ocupado amanhã.

Hij zal het morgen druk hebben.

Você estará aqui amanhã?

Ben je hier morgen?

Logo ele estará aqui.

Hij zal hier zo zijn.

Você não estará sozinho.

U zal niet alleen zijn.

Onde estará o cachorro?

Waar is de hond?

Estará aqui em meia hora.

Hij zal over een half uur hier zijn.

- Você estará na reunião hoje à tarde?
- Você estará na reunião esta tarde?

Kom je naar de bijeenkomst vanmiddag?

- Onde estará você?
- Onde estarão vocês?

Waar zult ge zijn?

Seu segredo estará a salvo comigo.

- Uw geheim is bij mij in zekerheid.
- Jouw geheim is bij mij in zekerheid.
- Je geheim zal bij mij veilig zijn.

Você estará ocupado amanhã à tarde?

- Zijt ge bezet morgennamiddag?
- Heb je morgen middag iets te doen?

Tom estará aqui em poucos minutos.

Tom zal hier over enkele minuten zijn.

Até quando você estará no Japão?

Tot wanneer ben je in Japan?

Ele estará de volta em uma hora.

Hij zal over een uur terug zijn.

Bill estará de volta na próxima semana.

Bill komt volgende week terug.

Ele estará de volta em dez minutos.

- Hij zal over tien minuten terug zijn.
- Hij is over tien minuten terug.

Eu não sei quando ele estará aqui.

Ik weet niet wanneer hij hier zal zijn.

Tom não estará aqui hoje à noite.

- Tom zal vannacht niet hier zijn.
- Tom zal vanavond niet hier zijn.

Este melão estará bom para comer amanhã.

Die meloen zal morgen goed om te eten zijn.

Pergunto-me como estará o tempo amanhã.

Ik vraag me af, hoe morgen het weer zal zijn.

Segundo os jornais, ele estará aqui hoje.

Volgens de kranten zal hij hier vandaag zijn.

Ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

...en je strandt hier... ...heb je echt 'n probleem.

Tem certeza de que Tom não estará aqui?

Weet je zeker dat Tom hier niet zal zijn?

Tom não estará aqui no mês que vem.

Tom zal de volgende maand niet hier zijn.

- Antes de se dar conta, você estará nos jornais.
- Quando você se der conta, já estará nos jornais.
- Antes que possas perceber, estarás nos jornais.
- Quando o senhor perceber, já estará nos jornais.
- Antes que a senhora perceba, já estará nos jornais.

Voor je het doorhebt, sta je in de krant.

Tom estará em Boston no próximo fim de semana.

Tom is volgend weekeinde in Boston.

- Em breve estará pronto.
- Em breve vai estar pronto.

Het is bijna klaar.

- Ele estará te esperando.
- Ele vai estar te esperando.

Hij wacht wel op je.

Ele estará em casa um pouco antes das 5 horas.

Hij zal iets voor vijven thuis zijn.

Onde você estará no dia 1º de janeiro de 2016?

Waar zal jij zijn op 1 januari 2016?

Não sei ao que estará presa, no topo. Pode não aguentar.

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.

Mas, em breve, ela não estará por perto para o proteger.

Maar weldra zal ze hem niet langer kunnen beschermen.

Na hora em que você aterrissar em Narita estará de noite.

Tegen de tijd dat u in Narita landt, zal het al donker zijn.

- Ele estará de volta em dez minutos.
- Ele voltará em dez minutos.

- Hij zal over tien minuten terug zijn.
- Hij is over tien minuten terug.

Mas quero evitar essas montanhas. É lá que o tempo estará mais agreste.

...maar die bergen moet je vermijden. Daar is het weer het slechtst.

Se adora história, estará tentado por dezenas dos seus cursos - "A Grande História

- Você nunca vai estar sozinho.
- Você nunca estará só.
- Vocês nunca estarão sozinhos.

U zult nooit alleen zijn.

- Meu pai terá 45 em Maio.
- Meu pai estará com 45 em maio.

Mijn vader wordt vijfenveertig in mei.

Se cada um varrer em frente de sua casa, toda a cidade estará em ordem.

Als iedereen voor zijn eigen deur veegt, dan is heel de straat schoon.

Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem.

Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.

Uma agenda é um cartão de identidade para o tempo, a menos que você tenha uma agenda, o tempo não estará lá.

Een agenda is een identiteitskaart van de tijd, maar als er geen agenda is, kan er geen tijd zijn.