Translation of "Selvagens" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Selvagens" in a sentence and their arabic translations:

Especialmente criaturas selvagens.

‫وبالأخص تجاه المخلوقات البرية.‬

Raposas são animais selvagens.

الثعالب حيوانات برية

Com animais selvagens portadores de vírus

مع الحيوانات البرية التي تحمل فيروسات

Embora as lontras selvagens estejam ativas durante o dia...

‫رغم أن القنادس ملساء الفراء تنشط نهارًا،‬

Evitando o ambiente de animais selvagens portadores de vírus

تجنب بيئات الحيوانات البرية الحاملة للفيروسات

Fez-me perceber quão preciosos são os sítios selvagens.

‫جعلتني أدرك‬ ‫مدى قيمة الأماكن البرية.‬

São bestas nascidas para ser selvagens, brutais mas belos predadores.

‫إنها وحوش ولدت لتكون متوحشة،‬ ‫قاسية لكنها حيوانات مفترسة متفردة جميلة.‬

Das maiores e mais selvagens montanhas de toda a Europa.

‫إنها واحدة من أكبر الجبال وأكثرها إقفاراً‬ ‫في كل "أوروبا".‬

Conservacionistas estão a esforçar-se para salvar os rinocerontes selvagens.

‫مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم‬ ‫لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.‬

As pessoas estão a alastrar-se para os espaços selvagens,

‫فإن الناس تزحف بثبات‬ ‫إلى مساحات الحياة البرية،‬

A lei também "incentivou a domesticação e criação de animais selvagens".

كما شجع القانون على "توطين وتربية الحياة البرية".

O que acontece quando as cidades crescem e os habitats selvagens encolhem?

‫ما الذي يحدث عندما تتوسع المدن‬ ‫وتتقلص موائل الحياة البرية؟‬

Através de paisagens selvagens e cidades fervilhantes, uma batalha épica está a ser travada.

‫عبر مناظرها الطبيعية البرية‬ ‫ومدنها المزدحمة،‬ ‫هناك معركة ملحمية تُخاض.‬

Por todo o mundo, os animais selvagens estão cada vez mais habilidosos a roubar refeições.

‫في أنحاء الكوكب،‬ ‫تتفنن الحيوانات البرية في سرقة وجباتها.‬

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬