Translation of "Pequeno" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Pequeno" in a sentence and their arabic translations:

Não existe um pequeno agachamento tão pequeno?

أليس هناك مثل هذا الانحناء الصغير الصغير؟

- Aquele livro é pequeno.
- Esse livro é pequeno.

- الكتاب صغير.
- ذلك الكتاب صغير

É pequeno demais.

- إنها صغيرة جداً.
- إنها صغيرة جداً

Fiz um pequeno desvio,

انعطفتُ قليلاً،

É um local pequeno.

هو ذلك المكان الصغير

O mundo é pequeno.

العالم قرية صغيرة.

Este livro é pequeno.

هذا الكتاب صغير.

... mas este pequeno roedor não.

‫لكن ليس هذا القارض الصغير.‬

Veja, é um pequeno escorpião.

‫انظر، إنه عقرب صغير.‬

Meu quarto é muito pequeno.

غرفتي صغيرةٌ جداً.

- Meu irmão é pequeno, mas forte.
- O meu irmão é pequeno, porém forte.

- أخي صغير لكنه قوي.
- أخي صغير البنية إلا أنه قوي.

Fomos para Adelaide, um sítio pequeno,

وأخذونا إلى مكان صغير في منطقة أديلايد

Então não é um número pequeno

لذلك ليس رقمًا صغيرًا

é um pequeno trecho de finalização.

وكأنها توحي نوعاً ما بالنهاية.

Como se sente agora, pequeno Timmy?

كيف تشعر الآن يا تيمي الصغير؟

Eu fiz pequeno-almoço para ti.

لقد أعددت لك الفطور

Primeiro, vamos cavar aqui um pequeno buraco.

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

É um pequeno escorpião. Vou preparar isto.

‫عقرب صغير.‬ ‫حسناً، سأعد هذا.‬

Você quer ser escrito pequeno ou grande

هل تريد أن تكتب صغيرة أو كبيرة

Morcegos de corpo pequeno do primeiro tipo

الخفافيش الصغيرة من النوع الأول

E depois focar-me naquele espaço pequeno.

‫ثم ركّزت على تلك المساحة الصغيرة.‬

Ele deu a ela um pequeno conselho.

قدّم لها نصيحة.

- Este é um livro pequeno.
- Este é um livrinho.
- Isto é um livrinho.
- Isto é um pequeno livro.

- هذا كتاب صغير.
- هذا كتاب صغير

Quer que faça rappel usando este pequeno cantil?

‫تريدني أن أنزل بالحبل‬ ‫المعلق بهذه الزجاجة الصغيرة؟‬

O seu corpo pequeno praticamente não produz calor.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Portanto, nosso incidente não foi tão pequeno vírus

لذا لم يكن حادثنا ذلك الفيروس الصغير

É muito raro ver um animal tão pequeno.

‫من النادر جدًا رؤية حيوان بهذا الحجم.‬

Costumava nadar todos os dias quando era pequeno.

كنت أسبح كل يوم عندما كنت صغيراً.

O macho pequeno tem de encontrar a sua voz.

‫يجب على الذكر أن يصرخ بعلو صوته.‬

Vejam, o “A-B-C” é como um pequeno ciclo.

ترون، المقاطع A B C بتواتر خفيف.

E isto é bastante apertado e pequeno, o que é bom,

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق‬ ‫وصغير، هو أمر جيد.‬

Coloque o mecanismo de pesquisa em um pequeno canto do navegador

ضع محرك البحث في زاوية صغيرة من المتصفح

- O café da manhã está pronto.
- O pequeno-almoço está pronto.

الإفطار جاهز.

- O cachorro atacou o menino pequeno.
- O cachorro atacou o menininho.

- هاجم الكلب الولد الصغير.
- تهجم الكلب على الصغير.

Mesmo com toda a cidade procurando, ninguém encontrou o pequeno Fadil.

بالرّغم من مشاركة جميع سكّان المدينة في البحث، لا أحد وجد الطّفل الصّغير فاضل.

Um dos primeiros filmes de Kemal Sunal teve um papel muito pequeno

كان أحد الأفلام الأولى التي لعبها كمال سونال دورًا صغيرًا جدًا

Bem, vamos dar uma olhada no universo paralelo, mesmo que seja pequeno

حسنا ، دعونا نلقي نظرة على الكون الموازي ، حتى لو كان صغيرا

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

Com todos os seus poderes destrutivos, este pequeno predador serve um propósito importante.

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

Se encontrarmos um escorpião-do-arizona, será pequeno, altamente venenoso e pode matar.

‫إن وجدت إحدى عقارب "بارك"،‬ ‫وهي عقارب صغيرة، فهي شديدة السمية‬ ‫ويمكن أن تقتلك.‬

Um pedaço de pau com esse pedaço seria pequeno, alguém chamado de aço

العصا بمثل هذه العصا ستكون صغيرة ، شخص يدعى بعصا فولاذية

Quando uma formiga mergulha em um pequeno grupo de formigas, comendo essas formigas

عندما تغوص النملة في مجموعة صغيرة من النمل ، عن طريق أكل تلك النمل

O Chefe do Executivo é selecionado por um pequeno comitê e aprovado pela China.

يتم اختيار الرئيس التنفيذي من قبل لجنة صغيرة ووافقت عليها الصين.

Arrancam crias do ventre da mãe para tirar o pequeno chifre que tem, é horrível.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

é tão vasto e tão pequeno, a partícula de vida que podemos conceber e tocar,

شاسع وضئيل على حد سواء، ذرّة الحياة التي يمكننا تخيّلها ولمسها

Existe o mesmo problema em todo o mundo. O pequeno vírus invisível prepara nosso fim.

هناك نفس المشكلة في جميع أنحاء العالم. يعد الفيروس الصغير غير المرئي نهايتنا.

- Minha irmã vai preparar o pequeno almoço.
- Minha irmã vai preparar o café da manhã.

سوف تحضر اختى الإفطار.

- Leila estava tomando o café da manhã.
- A Layla estava a tomar o pequeno-almoço.

كانت ليلى تتناول فطور الصّباح.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

E entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬