Translation of "Pozwolić" in Turkish

0.067 sec.

Examples of using "Pozwolić" in a sentence and their turkish translations:

- Nie mógłbym pozwolić Tomowi umrzeć.
- Nie mogłam pozwolić Tomowi umrzeć.

Tom'un ölmesine izin veremezdim.

Nie możemy na to pozwolić.

Ona izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić Tomowi umrzeć.

Tom'un ölmesine izin veremeyiz.

Nie mogę pozwolić ci odejść.

Gitmene izin veremem.

Nie mogę pozwolić ci ryzykować.

Onu göze almana izin veremem.

Nie mógłbym na to pozwolić.

Bunun olmasına izin veremezdim.

Powinienem pozwolić Tomowi to zabrać.

Tom'un onu götürmesine izin vermeliydim.

Planujesz pozwolić na to Tomowi?

Tom'un onu yapmasına izin vermeyi planlıyor musun?

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

Bu tarantulanın kaçmasını göze alamayız.

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

Bu tarantulanın kaçmasına izin veremeyiz.

Nie mogę pozwolić, żeby cię złapali.

Onlara seni yakalamalarına izin veremem.

Nie możemy ci na to pozwolić.

Biz bunu yapmana izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić nikomu więcej umrzeć.

Başka birinin ölmesine izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić im zabić Toma.

Onların Tom'u öldürmesine izin veremeyiz.

Nie możemy pozwolić na to Tomowi.

Tom'un onu yapmasına izin veremem.

Nie możemy sobie na to pozwolić.

Bunu göze alamayız.

Czemu nie chcesz pozwolić mi odejść?

Neden gitmeme izin vermiyorsun?

Nie mogę pozwolić żeby Tom wiedział.

- Tom'a bildiremem.
- Tom'un bilmesine izin veremem.

Powinieneś mi pozwolić, żebym ci pomogła.

Sana yardım etmeme izin vermeliydin.

Nie możesz im pozwolić zabrać mi dzieci.

Çocuklarımı benden almalarına izin veremezsin.

Nie możesz pozwolić, żeby Tom pił samotnie.

Tom'un tek başına içmesine izin veremezsin.

Nie mogę pozwolić ci wejść bez przepustki.

Geçiş izni olmadan girmene izin veremem.

Nie zamierzam nawet pozwolić Tomowi to zobaczyć.

Tom'un bunu görmesine bile izin vermeyeceğim.

Tom nie powinien był pozwolić Mary jechać.

Tom Mary'nin araba sürmesine izin vermemeliydi.

Nie mogę sobie pozwolić na utrzymanie samochodu.

Bir arabaya bakmaya gücüm yetmez.

Tom nie zamierzał pozwolić Mary się pocałować.

Tom Mary'nin onu öpmesine izin vermek niyetinde değildi.

Mimo ciemności nie mogą pozwolić sobie na sen.

Karanlığa rağmen... ...uyumayı göze alamazlar.

Jak możesz sobie pozwolić na jeszcze jeden strój?

Diğer takım elbiseye gücün nasıl yetebilir?

On nie może sobie pozwolić na kupno samochodu.

Onun bir araba alması için yeterli parası yok.

Nie mogę pozwolić, żeby Tomowi się coś stało.

Tom'a bir şey olmasına izin veremem.

Nie możesz pozwolić, żeby to się znowu stało.

Bunun tekrar olmasına izin veremem.

Nie możemy pozwolić, żeby to zniszczyło naszą przyjaźń.

Bunun arkadaşlığımızı bozmasına izin veremeyiz.

Nie możesz pozwolić, żeby ta sytuacja cię załamała.

Bu durumun moralini bozmasına izin veremezsin.

Ponieważ jest zamożny, może sobie na wszystko pozwolić.

Zengin olduğu için, her şeyi yapabilir.

Jest bogaty, więc może sobie na wszystko pozwolić.

O zengin, bu yüzden her şeyi yapabilir.

Uważam, że powinieneś sobie pozwolić na trochę snu.

Bence biraz uyusan iyi olur.

Nie możemy pozwolić, aby ktokolwiek o tym wiedział.

Bunun hakkında kimsenin bilmesine izin veremeyiz.

Nie mogę sobie pozwolić na zmarnowanie nawet jednego jena.

- Ziyan edecek tek kuruşum yok.
- Tek bir yeni boşa harcamayı göze alamam.

- Nie chciała mu pozwolić wejść.
- Nie pozwalała mu wejść.

O, onun içeri girmesine izin vermezdi.

Nie możemy pozwolić tym kwiatom zwiędnąć. Podlej je, proszę.

- Bu çiçeklerin solmasına izin veremeyiz. Sula onları lütfen.
- Bu çiçekler solup gitmesinler. Sula onları lütfen.

Nie możesz pozwolić Tomowi zachowywać się w ten sposób.

Sen Tom'un o şekilde davranmasına izin veremezsin.

Nie mogłem sobie pozwolić na kupno wszystkiego, co potrzebujemy.

İhtiyacımız olan her şeyi almaya gücümüz yetmedi.

I teraz możemy delikatnie uwolnić go i pozwolić mu odejść.

Sonra nazikçe onu serbest bırakabiliriz.

I teraz możemy delikatnie uwolnić go i pozwolić mu odejść.

Sonra nazikçe onu serbest bırakabiliriz.

To niepewne miejsce odpoczynku powinno pozwolić dżeladom przetrwać niebezpieczeństwo ciemności.

Bu riskli dinlenme yeri jeladaları karanlığın tehlikelerinden korumaya yeterli olacaktır.

- Jak mogłeś na to pozwolić?
- Jak mogłeś do tego dopuścić?

Bunun olmasına nasıl izin verebilirsin?

Tom powinien był pozwolić dzieciom jechać z nami na biwak.

Tom çocuklarının bizimle kamp yapmasına izin vermeliydi.

- Nie mogę pozwolić, żeby to się stało.
- Nie mogę do tego dopuścić.

Onun olmasına izin veremem.

Ten samochód był na tyle tani, że mógł sobie na niego pozwolić.

Bu araba onun alması için yeterince ucuz.

- Jak Tom mógł na to pozwolić?
- Jak Tom mógł do tego dopuścić?

Tom bunun olmasına nasıl izin verebilir?

Nie mogę pozwolić, żeby Tom poszedł do więzienia za coś, czego nie zrobił.

Tom'un yapmadığı bir şey için hapse konulmasına izin veremem.

Chcę się upewnić, że mogę sobie pozwolić na ten zakup, zanim to zamówię.

Bunu sipariş etmeden önce onu alabileceğimden emin olmak istiyorum.

- Nie możemy na to pozwolić, prawda?
- Nie możemy dopuścić, żeby to się wydarzyło, prawda?

Onun olmasına izin veremeyiz.

- Nie mogę sobie pozwolić na książkę za 40 dolarów!
- Nie stać mnie na 40 dolarów za książkę!

Ben bir kitap için 40 doları göze alamam!