Translation of "Ostatnią" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Ostatnią" in a sentence and their turkish translations:

Była ostatnią klientką.

O son müşteriydi.

Ostatnią stronę zostawił pustą.

O, son sayfayı boş bıraktı.

Dał mi ostatnią szansę.

O bana son bir şans verdi.

Daję ci ostatnią szansę.

- Sana son bir şans veriyorum.
- Sana son bir fırsat veriyorum.

Znacznie spadło przez ostatnią dekadę.

son on yılda ciddi anlamda yavaşladı.

Wiatr zdmuchnął naszą ostatnią świeczkę.

O rüzgar son mumumuzu söndürdü.

On wszystko robi na ostatnią chwilę.

O her şeyi son anda yapar.

Kto był ostatnią osobą korzystającą z komputera?

Bilgisayarda oturum açan son kişi kimdi?

Bitwa pod Waterloo była ostatnią bitwą Napoleona Bonapartego.

Waterloo savaşı Napolyon Bonapart'ın son savaşıydı.

Tak jak prosiłeś, załączyłem ostatnią fotografię wielkości paszportowej.

İstemiş olduğunuz gibi, yeni çekilmiş bir vesikalık fotoğrafımı ekledim.

Matka kupiła mi ładną sukienkę w ostatnią niedzielę.

Annem geçen pazar günü bana güzel bir elbise aldı.

Tom często czeka na ostatnią chwilę z płaceniem rachunków.

Tom faturasını ödemek için sıkı sık son dakikaya kadar bekler.

Była ostatnią osobą, którą spodziewałem się zobaczyć na tej imprezie.

O, partide görmeyi beklediğim son kadındı.

Tom i Mary dotarli na ostatnią chwilę na ostatni pociąg.

Tom ve Mary son tren için zamanında geldiler.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

O tamamen güvenilmez olduğu için yardım isteyeceğim son kişi odur.

Wiem, że nie powinienem był odkładać moich zadań domowych na ostatnią chwilę.

Son dakikaya kadar ev ödevimi ertelememiş olmam gerektiğini biliyordum.