Translation of "Dziećmi" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Dziećmi" in a sentence and their turkish translations:

Jesteśmy jego dziećmi.

Biz, onun çocuklarıyız.

Jesteśmy tylko dziećmi.

Biz sadece çocuklarız.

Nie jesteście już dziećmi.

Artık çocuk değilsiniz.

Musiałem opiekować się dziećmi.

Çocuklara bakmak zorunda kaldım.

Wiemy to, odkąd byliśmy dziećmi.

Bebekliğimizden beri biliyoruz.

Dlaczego nie jesteś z dziećmi?

Neden çocukların yanında değilsin?

Wszyscy dorośli byli kiedyś dziećmi.

Bütün yetişkinler bir zamanlar çocuklardı.

Tom będzie tęsknił za dziećmi.

Tom çocukları özleyecek.

Zaopiekuję się twoimi dziećmi dzisiaj wieczorem.

Bu gece çocuklarına bakacağım.

Znam Toma, od kiedy byliśmy dziećmi.

Çocukluğumuzdan beri Tom'u tanıyorum.

Pomożesz mi w opiece nad dziećmi?

Çocuklara bakmak için yardım edebilir misin?

Tom powinien lepiej zajmować się swoimi dziećmi.

Tom çocuklarına daha iyi bakmalı.

Rodzice grają w grę ze swoimi dziećmi.

Anne baba, çocuklarıyla oyun oynuyor.

Spędzam swój wolny czas z moimi dziećmi.

Boş zamanımı çocuklarımla harcarım.

Może Tomek powinien był zostać z dziećmi.

Belki Tom çocuklarla kalmalıydı.

Babcia zajmuje się dziećmi w ciągu dnia.

Büyükanne gün boyunca çocuklara bakar.

Tom zostawił w domu żonę z dziećmi.

Tom eşini çocuklarla birlikte evde bıraktı.

- Tom nie spędza wystarczającej ilości czasu ze swoimi dziećmi.
- Tom nie spędza wystarczająco dużo czasu ze swoimi dziećmi.

Tom çocukları ile yeterince vakit geçirmiyor.

Kiedy mogłam bez problemu komunikować się z dziećmi,

Çocuklarla doğru dürüst iletişime geçince,

Tom nie jest dobry w rozmowach z dziećmi.

Tom çocuklarla konuşmada iyi değil.

Tom jest w domu z żoną i dziećmi.

Tom karısı ve çocuklarıyla birlikte evde.

Tom poprosił Mary by opiekowała się jego dziećmi.

Tom Mary'nin çocuklarına bakmasını istedi.

Uważam, że Tom powinien być z dziećmi w domu.

Tom'un, çocukları ile birlikte evde olması gerektiğini düşünüyorum.

To jest dom w którym mieszkali kiedy byli dziećmi.

Bu onlar çocukken yaşadıkları evdir.

Jaki rodzaj filmów lubisz oglądać ze swoimi dziećmi najbardziej?

Çocuklarınızla izlemek için en sevdiğiniz film türü nedir?

Mary chciała, żeby Tom spędzał więcej czasu z ich dziećmi.

Mary Tom'un çocuklarıyla biraz daha zaman geçirmesini istedi.

Tom nigdy nie pozwalał Mary zostawać samej z jego dziećmi.

Tom Mary'nin çocuklarıyla yalnız olmasına asla izin vermedi.

To niebywałe, jak mało czasu Tom spędza ze swoimi dziećmi.

Tom'un çocuklarına bu kadar az zaman harcaması şaşırtıcı.

Czy mógłbyś się zaopiekować moimi dziećmi, podczas gdy ja byłbym na wakacjach?

Ben tatildeyken çocuklarımla ilgilenir misin?