Translation of "Jakby" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Jakby" in a sentence and their turkish translations:

Mówi, jakby wiedziała wszystko.

Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Wyglądała, jakby zobaczyła ducha.

Bir hayalet görmüş gibi görünüyordu.

Płakał, jakby był sześciolatkiem.

Altı yaşında bir çocukmuş gibi ağladı.

Wygląda jakby był chory.

O hastaymış gibi görünüyor.

Wygląda, jakby zgubił drogę.

Yolunu kaybetmiş gibi görünüyordu.

Wyglądała jakby zobaczyła ducha.

Sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyordu.

Zachowuje się, jakby był królem.

Sanki o bir kral gibi davranıyor.

Tom wyglądał, jakby był zazdrosny.

Tom kıskançmış gibi görünüyordu.

Tom wygląda, jakby coś ukrywał.

Tom bir şey saklıyor gibi görünüyor.

Wyglądało, jakby chcieli cię zabić.

Onlar seni öldürmek istiyorlar gibi görünüyordu.

Mysz podnosi łapki, jakby coś jadła,

Ellerini, sanki bir parça yemek yiyormuş gibi kaldırıyor

Wygląda, jakby powstał z części zamiennych.

Sanki yedek parçalardan oluşturulmuş gibidir.

Nie wygląda, jakby miały wiele wspólnego.

çok ortak yanları yokmuş gibi görünüyorlar.

To dziecko wygląda, jakby miało płakać.

Şu çocuk ağlayacakmış gibi görünüyor.

To dziecko mówi jakby było dorosłym.

O çocuk sanki bir yetişkin gibi konuşuyor.

Wyglądała, jakby chorowała przez długi czas.

O uzun zamandır hastaymış gibi görünüyordu.

On wygląda, jakby miał się rozchorować.

O sanki hasta olacak gibi görünüyor.

Mówi tak, jakby znał tę tajemnicę.

Sanki sırrı biliyormuş gibi konuşur.

Siedzieli spokojnie, jakby byli oczarowani muzyką.

Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.

Mówi po angielsku, jakby był Amerykaninem.

İngilizceyi sanki bir Amerikalıymış gibi konuşur.

Tom wygląda jakby miał zacząć płakać.

Tom ağlamaya başlayabilir gibi görünüyor.

Tom wygląda, jakby miał zły dzień.

Tom kötü bir gün geçiriyor gibi görünüyor.

Tom mówi, jakby już znał sekret.

Tom sanki zaten gerçeği biliyormuş gibi konuştu.

Tom wygląda, jakby się dobrze bawił.

Tom eğleniyor gibi görünüyor.

Tom wygląda, jakby miał ból głowy.

Tom başı ağrıyor gibi görünüyor.

- Tom wyglądał jakby nie spał całą noc.
- Tom wyglądał jakby był na nogach całą noc.

- Tom bütün gece yatmamış gibi görünüyordu.
- Tom bütün gece ayaktaymış gibi görünüyordu.

jakby nieustannie przypominały o swojej niewyobrażalnej mocy.

dalgalar tekneyi tüm gücüyle sallıyordu.

To była radość. Jakby to była ona.

Çok sevindiriciydi. "İşte orada." dedik.

Czasami się zachowuje, jakby był moim szefem.

Bazen sanki patronummuş gibi davranır.

Tom wyglądał, jakby miał wszystko, czego potrzebuje.

Tom ihtiyacı olan her şeye sahip gibi görünüyordu.

On mówi, jakby naprawdę studiował za granicą.

Gerçekten de yurt dışında eğitim görmüş gibi konuşuyor.

Tom poczuł się, jakby uderzyła go ciężarówka.

Tom bir kamyon tarafından çarpılmış gibi hissetti.

Tom wygląda jakby nie chciał tego robić.

Tom bunu yapmak için isteksiz görünüyor.

Chwilami czułam, jakby wstrzyknięto mi w kość wrzątek.

Âdeta kemiğime kaynar su zerk ediliyordu.

Te wyglądają jak ninja, jakby były z kosmosu.

Bunlar ninja gibi görünen uzaylı yengeçler.

Tom wyglądał, jakby szykował się do pójścia spać.

Tom yatmaya hazırlanıyor gibi görünüyordu.

Zachowywała się, jakby nic o tym nie wiedziała.

O, sanki onun hakkında bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.

Pies szczeknął, tak jakby zrozumiał to co powiedziałem.

Köpek ne söylediğimi anlamış gibi havladı.

- Wygląda, jakby miało padać.
- Zanosi się na deszcz.

Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.

Nasze pierwsze spotkanie wydaje się, jakby było wczoraj.

İlk kez dün karşılaştık gibi geliyor.

Tom zachowywał się tak, jakby nie znał Mary.

Tom sanki Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.

Jakby wkręcić rękę w imadło, a potem ją podgrzewać.

Elinizin bir mengeneye sıkışıp ardından yanması gibi.

Wyglądało, jakby spadał. Doskonale czuł się w swoim środowisku.

Bir nevi düşüyor gibiydi, tam bir usta, ortamına tamamen alışık.

- Mówi, jak gdyby był Amerykaninem.
- Mówi, jakby był Amerykaninem.

Sanki bir Amerikalıymış gibi konuşur.

Tom nie zachowywał się jakby naprawdę czciał tu być.

Tom gerçekten burada olmak istermiş gibi davranmadı.

Tom zauważył, że Mary nie wyglądała, jakby się bawiła.

Tom, Mary'nin çok eğleniyormuş gibi gözükmediğini fark etti.

Tom mówi po francusku, jakby to był jego ojczysty język.

Tom bir yerli gibi Fransızca konuşur.

Mary zawsze zachowuje się tak, jakby była lepsza niż wszyscy inni.

Mary her zaman herkesten daha iyiymiş gibi davranıyor.

Myślałem, że to tutaj, ale dotarłem tu, a ona nagle jakby... jest dalej.

Burada olduğunu sanıyordum ama buraya gelince de daha uzakta gibi görünüyor.

Tom i Mary wyglądają, jakby byli dla siebie kimś więcej, niż tylko przyjaciółmi.

Tom ve Mary arkadaştan daha ileriler.

Patrząc teraz na nasze czasy studenckie, wydaje się, jakby to było sto lat temu.

Üniversite günlerine dönüp baktığımda,sanki bir asır önceymiş gibi görünüyorlar.

Pogoda jest taka, jakby za chwilę miało lunąć jak z cebra. Lepiej zabrać ze sobą parasol.

- Her an aşırı yağmur başlayacak gibi görünüyor. Şemsiye alsan iyi olur.
- Her an yağmaya başlayacak gibi. En iyisi şemsiye almak.