Translation of "Jesteście" in German

0.009 sec.

Examples of using "Jesteście" in a sentence and their german translations:

- Jesteście piękne.
- Jesteście piękni.

Ihr seid schön.

- Jesteście niesolidni.
- Jesteście niesolidne.

Ihr seid unzuverlässig.

Jesteście dziećmi.

Ihr seid Kinder.

Jesteście szaleni!

Ihr seid verrückt!

Jesteście kretynami.

- Ihr seid Idioten.
- Sie sind Idioten.

Jesteście studentami?

Seid ihr Studenten?

Jesteście niesolidne.

Ihr seid unzuverlässig.

Jesteście więźniami.

- Ihr seid Gefangene.
- Sie sind Gefangene.

Jesteście braćmi?

Seid ihr Brüder?

Jesteście lekarzami?

- Sind Sie Ärzte?
- Seid ihr Ärzte?
- Sind Sie Ärztinnen?

Jesteście siostrami?

- Seid ihr Schwestern?
- Sind Sie Schwestern?

Jesteście najlepsi.

Ihr seid die Besten.

Jesteście gotowi?

Sind Sie bereit?

Jesteście mądrzy.

Ihr seid klug.

Jesteście problemem.

Ihr seid ein Problem.

Jesteście twardzi.

Ihr seid zäh.

Jesteście wrogami.

Sie sind Feinde.

Jesteście uzbrojeni?

Seid ihr gewaffnet?

Jesteście otoczeni.

Ihr seid umzingelt.

- Jesteś samolubny.
- Jesteś samolubna.
- Jesteście samolubni.
- Jesteście samolubne.

Du bist selbstsüchtig.

- Jesteś zainteresowany?
- Jesteście zainteresowani?
- Jesteście zainteresowane?
- Jesteś zainteresowana?

- Bist du interessiert?
- Sind Sie interessiert?
- Seid ihr interessiert?

Jesteście w domu?

Bist du zu Hause?

Jesteście moimi przyjaciółmi

Ihr seid meine Freunde.

Jesteście Niemcami, tak?

Ihr seid Deutsche, nicht wahr?

Jeszcze tu jesteście?

Seid ihr noch hier?

Oboje jesteście szaleni.

Ihr seid beide verrückt.

Dlaczego jesteście sami?

Warum seid ihr allein?

Jesteście zmęczeni, prawda?

Ihr seid müde, oder?

Jesteście moimi przyjaciółmi.

Ihr seid meine Freunde.

Jesteście naszymi gośćmi.

Ihr seid unsere Gäste.

Jesteście bardzo mądrzy.

Ihr seid sehr klug.

Jesteście zupełnie sami?

Seid ihr ganz allein?

Czy jesteście przyjaciółmi?

Sind sie Freunde?

Nie jesteście zajęci?

Seid ihr nicht beschäftigt?

Jesteście jeszcze głodni?

Seid ihr noch hungrig?

Jesteście z policji?

Seid ihr von der Polizei?

Jesteście pod wrażeniem?

Seid ihr beeindruckt?

Nie jesteście bliźniakami.

Sie sind keine Zwillinge.

Jakże piękne jesteście!

Wie schön ihr seid!

Nie jesteście sami.

Ihr seid nicht allein.

Nie jesteście martwi.

Ihr seid nicht tot.

Jesteście bardzo zajęci.

Ihr seid sehr beschäftigt.

Jesteście tacy leniwi!

Ihr seid so faul!

Jesteście zupełnie bezużyteczni.

Ihr seid völlig nutzlos.

- Wy dwoje jesteście naprawdę życzliwi.
- Oboje jesteście bardzo mili.

Ihr seid beide wirklich freundlich.

Wy jesteście jej córkami.

Ihr seid ihre Töchter.

- Jesteście gotowi?
- Jesteś gotów?

- Bist du bereit?
- Seid ihr bereit?

Wierzę, że jesteście gotowe.

- Ich glaube, du bist bereit.
- Ich glaube, Sie sind soweit.
- Ich glaube, ihr seid fertig.

Z kim tam jesteście?

- Mit wem bist du dort?
- Mit wem sind Sie dort?
- Mit wem seid ihr dort?

- Jesteś rozczarowany?
- Jesteście rozczarowani?

- Bist du enttäuscht?
- Seid ihr enttäuscht?
- Sind Sie enttäuscht?

Jesteście lepsi, niż myślicie.

- Sie sind besser, als sie denken.
- Ihr seid besser, als ihr denkt.

- Jesteście siostrami?
- Są siostrami?

- Sind sie Schwestern?
- Sind das Schwestern?

Jesteście gorsi niż Tom.

Ihr seid schlimmer als Tom.

Dlaczego jesteście w domu?

Warum seid ihr zu Hause?

Chwileczkę! Dlaczego tu jesteście?

Moment mal! Warum seid ihr hier?

Czy oboje jesteście szaleni?

Seid ihr beide verrückt?

Globaliści, jeśli jesteście jak jak,

Wenn Sie ähnlich denken wie ich,

A jest to... Jesteście gotowi?

Jetzt kommt's ... seid Ihr bereit?

Jesteście gotowi na rok 2012?

Sind Sie bereit für das Jahr 2012?

Wy dwoje jesteście piękną parą.

Ihr zwei seid ein hübsches Paar.

Jesteście biegli w języku czytania obrazów.

Sie beherrschend die Sprache des Bilderlesens fließend.

Czy obaj jesteście już po obiedzie?

Habt ihr beiden schon zu Mittag gegessen?

- Jesteście gotowi?
- Czy są państwo gotowi?

- Sind Sie fertig?
- Seid ihr bereit?

Oboje jesteście z Bostonu, czyż nie?

Ihr kommt aus Boston, oder?

- Jesteś niewiarygodnie głupi.
- Jesteście niewiarygodnie głupi.

Du bist unglaublich dumm.

- Jesteś ze mną?
- Jesteście ze mną?

Bist du bei mir?

Nie nudzicie się, kiedy jesteście sami?

Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?

Cieszę się, że jesteście tu wszyscy.

Ich bin froh, dass ihr alle hier seid.

Czy ty i Maria jesteście rodzeństwem?

Seid Maria und du Geschwister?

Dziękuję, że jesteście tu dziś z nami.

danke, dass ihr heute Nachmittag gekommen seid.

Wciąż nie mogę uwierzyć, że jesteście zaręczeni.

Ich kann es immer noch nicht glauben, dass du verlobt bist.

Wszyscy państwo jesteście naszymi gośćmi dziś wieczorem.

Sie sind heute Nacht alle unsere Gäste.

Wy dowodzicie, jesteście tu ze mną. Wy decydujecie.

Du hast das Kommando. Wir ziehen das gemeinsam durch. Du entscheidest.

Ty jesteś/Wy jesteście dwukrotnie silniejsi ode mnie.

- Du bist zweimal so stark wie ich.
- Du bist doppelt so stark wie ich.

- Jesteś bardzo religijny, prawda?
- Jesteście bardzo religijni, prawda?

- Du bist sehr religiös, oder?
- Du bist ziemlich religiös, oder?

- Czy obaj jesteście już po obiedzie?
- Czy obaj już jedliście?

Habt ihr beiden schon gegessen?

Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście?

Ich habe euch doch gesagt, dass ihr nach Hause gehen sollt. Warum seid ihr immer noch hier?

- Mam nadzieję, że też jesteś szczęśliwy.
- Mam nadzieję, że też jesteście szczęśliwi.

- Ich hoffe, dass du ebenfalls glücklich bist.
- Ich hoffe, dass Sie ebenfalls glücklich sind.
- Ich hoffe, dass ihr ebenfalls glücklich seid.

Nie wiedziałem, że już od jakiegoś czasu jesteście ze sobą w kontakcie.

Ich habe nicht gewusst, dass ihr beide schon in Kontakt seid.

- Na pewno jesteś zmęczony.
- Na pewno jesteś zmęczona.
- Na pewno jesteście zmęczeni.

- Du musst müde sein.
- Sie müssen müde sein.
- Ihr müsst müde sein.

- Czy ktokolwiek wie, że tu jesteś?
- Czy ktokolwiek wie, że tu jesteście?

Weiß irgend jemand, dass du hier bist?

- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taka smutna?
- Co sprawia, że jesteście tacy smutni?
- Co sprawia, że jesteście takie smutne?

Was macht dich so traurig?

- Oni są niesolidni.
- One są niesolidne.
- Jest pan niesolidny.
- Jest pani niesolidna.
- Jesteście państwo niesolidni.

Sie sind unzuverlässig.