Translation of "Jesteście" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Jesteście" in a sentence and their portuguese translations:

Jesteście niesamowici.

Gente, vocês são incríveis.

Jesteście więźniami.

Vocês são prisioneiros.

Jesteście braćmi?

Vocês são irmãos?

Jesteście lekarzami?

Vocês são médicos?

Jesteście siostrami?

- São irmãs?
- Vocês são irmãs?

Jesteście wrogami.

Elas são inimigas.

- Jesteś samolubny.
- Jesteś samolubna.
- Jesteście samolubni.
- Jesteście samolubne.

- Você é egoísta.
- Tu és egoísta.

- Jesteś zainteresowany?
- Jesteście zainteresowani?
- Jesteście zainteresowane?
- Jesteś zainteresowana?

Você está interessado?

- Jesteś zaangażowany?
- Jesteście zaangażowani?
- Jesteście zaangażowane?
- Jesteś zaangażowana?

Você está envolvido?

Jesteście w domu?

- Estás em casa?
- Você está em casa?
- Vocês estão em casa?

Kim wy jesteście?

Quem são vocês?

Wszyscy jesteście zaproszeni.

Todos vocês estão convidados.

Jesteście moimi przyjaciółmi.

Vocês são meus amigos.

Nadal jesteście niepełnoletni.

- Você ainda é menor de idade.
- Vocês ainda são menores de idade.

Jesteście Niemcami, tak?

- Vocês são alemães, não são?
- Vocês são alemãs, não são?

Jesteście tacy leniwi!

- Vocês são tão preguiçosos!
- Vocês são tão preguiçosas!

Wy jesteście jej córkami.

Você são filhas dela.

Wierzę, że jesteście gotowe.

- Eu acho que você está pronto.
- Eu acho que você está pronta.
- Acho que você está pronto.
- Acho que você está pronta.
- Eu acho que vocês estão prontos.

Jesteście rodzicami Toma, prawda?

Vocês são os pais de Tom, não são?

Z kim tam jesteście?

Quem está aí com você?

- Jesteś rozczarowany?
- Jesteście rozczarowani?

Está desapontado?

- Jesteście siostrami?
- Są siostrami?

São irmãs?

Nie martwcie się, jesteście bezpieczni.

- Não se preocupe, você está segura.
- Não se preocupe, você está seguro.

Wy troje jesteście dużymi szczęściarzami.

Vocês três são muito sortudos.

- Jesteście gotowi?
- Czy są państwo gotowi?

Você está pronto?

Oboje jesteście z Bostonu, czyż nie?

Vocês dois são de Boston, não são?

- Jesteś ze mną?
- Jesteście ze mną?

- Você está comigo?
- Tu estás comigo?

Nie nudzicie się, kiedy jesteście sami?

Vocês não se entediam quando estão sozinhos?

Cieszę się, że jesteście tu wszyscy.

Fico contente de que vocês estejam todos aqui.

Od jak dawna jesteście ze sobą?

- Há quanto tempo vocês dois estão juntos?
- Há quanto tempo vocês duas estão juntas?

Czy ty i Maria jesteście rodzeństwem?

- Maria e você são irmãos?
- Tu e Maria sois irmãos?
- Sois irmãos, tu e Maria?

Dziękuję, że jesteście tu dziś z nami.

obrigada por se juntarem a nós esta tarde.

Wy dowodzicie, jesteście tu ze mną. Wy decydujecie.

Mas estamos juntos nisto, a decisão é sua.

- Jesteś bardzo religijny, prawda?
- Jesteście bardzo religijni, prawda?

- O senhor é muito religioso, verdade?
- Você é muito religioso, verdade?
- Você é muito religioso, não é?

- Czy obaj jesteście już po obiedzie?
- Czy obaj już jedliście?

- Vocês dois já comeram?
- Vocês duas já comeram?

Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście?

Eu disse para vocês irem para casa. Por que vocês ainda estão aqui?

- Na pewno jesteś zmęczony.
- Na pewno jesteś zmęczona.
- Na pewno jesteście zmęczeni.

Você deve estar cansado.

- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taka smutna?
- Co sprawia, że jesteście tacy smutni?
- Co sprawia, że jesteście takie smutne?

O que te deixa tão triste?