Translation of "Sposób" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Sposób" in a sentence and their spanish translations:

Oto sposób.

Esta es una forma.

W niesamowity sposób...

Sorprendentemente,

- Znalazł nowy sposób.
- Odkryli nowy sposób.
- Odkryli nową metodę.

Descubrieron un nuevo método.

Może istnieje lepszy sposób,

Hay una mejor manera, tal vez,

Jako sposób na życie.

como una manera de estar en el mundo.

Burzą twój sposób działania,

Desglosan nuestras acciones

Ale w bezpieczny sposób.

y matarlas de manera segura.

To jest mój sposób.

Este es mi estilo.

To zdecydowanie najlepszy sposób.

Esta es por lejos la mejor manera.

- Jak?
- W jaki sposób?

- ¿Qué te parece?
- ¿Cómo lo ves?

Musimy zmienić swój sposób odczuwania.

Necesitamos cambiar la manera en que sentimos.

Lista komplementów to świetny sposób

Entonces, tener una lista de estos elogios es una gran manera de

Sprawiedliwość działa w zaskakujący sposób.

La injusticia se presenta de maneras sorprendentes.

Podróże kształcą w sposób wyjątkowy.

Viajar enriquecerá inmensamente nuestras mentes.

Powiedz to w inny sposób.

Dilo de otra forma.

Latanie to najszybszy sposób podróżowania.

Volar es la manera más rápida de viajar.

W żaden sposób nie mogę.

No puedo hacerlo a pesar de todo.

Lody robimy w ten sposób.

Así es como hacemos helado.

Nie sposób opisać mych uczuć.

No puedo describir mis sentimientos.

W ten sposób to robimy.

Así es como lo hacemos.

Irytuje mnie jego sposób mówienia.

- Su manera de hablar me molesta.
- Me molesta su manera de hablar.

Oto jak można wykorzystać ten sposób.

Les diré cómo hacer para que esta estrategia funcione.

Doradzą najlepszy sposób na spalenie kalorii.

Y sabrán la forma más eficiente para quemar calorías.

Owinę je liną. W ten sposób.

Ato la cuerda alrededor. Pongo esto aquí.

Nie sposób przewidzieć, co przyniesie przyszłość.

es imposible predecir qué les deparará el futuro.

Sprytny sposób proliferacji w bezwietrznym powietrzu.

Una manera inteligente de proliferar en el aire quieto.

- Jak? - Małymi łyczkami. To jedyny sposób.

[Kusturica, en inglés] - ¿Cómo? - A sorbos. De la única manera que se puede tomar. [risas]

Przechowują swoje ziarna w podobny sposób,

almacenan su grano de manera similar,

Oraz gotują wodę w identyczny sposób.

y están hirviendo el agua de manera idéntica.

Urządzenia należy używać w ten sposób.

- La máquina es usada de esta forma.
- La máquina se usa así.

Wyjaśnij mi sposób zażywania tego lekarstwa.

- Por favor, explica cómo tomar la medicina.
- Por favor, explícame cómo tomar la medicina.

Nie traktuj mnie w ten sposób.

¡No me trates así!

Może być na to inny sposób.

Puede haber otra forma de hacer esto.

Proszę zrób to w ten sposób.

Por favor, hacelo de esta manera.

Znalazła niezły sposób zarabiania w internecie.

A ella se le ocurrió un buen método para ganar dinero en Internet.

To jest mój sposób nauki angielskiego.

Así es como aprendí inglés.

Lubię sposób, w jaki się uśmiechasz.

- Me gusta cómo sonríes.
- Me gusta la manera en que sonríes.

W ten sposób zrobiłem tą maszynę.

Así es como construí la máquina.

W jaki sposób on tu przyszedł?

¿Cómo ha llegado él hasta aquí?

W ten sposób zabił wielkiego niedźwiedzia.

Así es como él mató al gran oso.

- Sposób mówienia Sakury działa mi na nerwy.
- Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie.

La manera de hablar de Sakura me pone de los nervios.

Psycholodzy pomagają sportowcom znaleźć sposób na rozluźnienie.

y los psicólogos trabajan con los atletas para ayudarles a relajarse.

I dzielonym ze światem w dowolny sposób.

y compartidas con el mundo en cualquier forma que elijamos.

Bo to najlepszy sposób na wykorzystanie życia.

Porque es la forma superior de estar con la vida.

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

Bien, debemos pensar cómo bajar hacia ella.

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

¿Cómo creen que entraré en calor más rápido?

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

Debemos buscar otro modo de conseguir refugio.

W jaki sposób mamy spróbować go złapać?

Entonces, ¿qué deberíamos hacer para atraparla?

To jest sposób na stworzenie miejsca kultury.

Esta es la manera de crear un lugar cultural.

Narażamy się w ten sposób na kpiny,

Hacerlo es exponerse a una cierta cantidad de burla,

Większość profesjonalistów uczyło się w ten sposób.

Prácticamente todos los profesionales se han formado bajo esta perspectiva.

Nagle zaczęła… w ten sposób zagarniać powierzchnię.

De repente… salió en busca de la superficie.

W jakiś dziwny sposób to była ulga.

de algún modo, fue un alivio.

Nie sposób zgadnąć, co on sobie myśli.

Es imposible decir qué es lo que él piensa.

Jest tylko jeden sposób, żeby się dowiedzieć.

Solo hay una forma de descubrirlo.

Chciałbym spędzić cały poranek w ten sposób.

- Quisiera ocupar la mañana entera en esto.
- Me gustaría pasarme así toda la mañana.

Musi być jakiś sposób, żeby pomóc Tomowi.

Debe haber otra forma en que podamos ayudar a Tom.

Czy mogę ci w jakikolwiek sposób pomóc?

- ¿Puedo ayudarle en algo?
- ¿Puedo ayudaros en algo?

Anglik nie wymówiłby tego w taki sposób.

Un inglés no pronuncia eso de esa forma.

Przyznaję, to może nie jest najlepszy sposób.

Admito que esta probablemente no es la mejor forma de hacerlo.

Zawsze ubiera się w bardzo prosty sposób.

Siempre se viste de una forma muy sencilla.

To najlepszy sposób, aby rozwiązać ten problem.

- Este es el mejor método para resolver ese problema.
- Es la mejor forma de resolver el problema.

Nauka to sposób przygotowania na XXI wiek.

La ciencia es la forma de prepararse para el siglo 21.

Chciałbym znać sposób, jak zarabiać więcej pieniędzy.

Ojalá pudiera averiguar cómo hacer más dinero.

Chciałbym zadać to pytanie w inny sposób.

Me gustaría preguntarlo de otra manera.

W jaki sposób dinozaury poradziły sobie tak dobrze.

es por qué los dinosaurios fueron tan gloriosos.

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

Pero hay otro modo de ser rescatados.

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

Pero hay otro modo de ser rescatados.

Żaby Hypsiboas punctatus odnajdują się w pomysłowy sposób.

Las ranas punteadas tienen una forma ingeniosa de verse entre sí a la noche.

Rafy bronią się przed nim w intrygujący sposób.

así que los corales tienen una defensa interesante.

W ten sposób zrodził się pomysł na projekt.

Así nació la idea de mi proyecto.

To jedyny sposób na powstrzymanie kultury fake news.

Es la única forma de frenar esta cultura de noticias falsas.

W dziwny sposób nasze życia były swoim odzwierciedleniem.

De una manera extraña, nuestras vidas se reflejaban.

Jestem pewien, że jest na to lepszy sposób.

Estoy seguro de que hay una mejor manera de hacer eso.

I sposób w jaki myślimy o odwzorowaniach map.

manera en que pensamos sobre las proyecciones.

Jaki jest najlepszy sposób, żeby nauczyć się francuskiego?

¿Cuál es la mejor forma de aprender francés?

Jak śmiesz, w ten sposób ze mną rozmawiać?!

¿Por qué te atreves a hablarme así?

W ten sposób ludzie pozbywają się niepotrzebnych rzeczy.

Así es como la gente se libra de las cosas que ya no necesitan.

Ale zaczęłam widzieć to samo w zupełnie inny sposób.

sino que vi las mismas cosas de manera diferente.

W szczególności, w jaki sposób mózg daje początek emocjom.

Concretamente, cómo funciona nuestro cerebro para generar emociones.

Czy uważasz, że był szybszy sposób na dostarczenie leku?

Pero ¿creen que había un modo más rápido de llevar la medicina?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

Gdy odwracają głowę w ten sposób i są zwinięte,

Cuando se enroscan y se echan hacia atrás,

I wydawało się, że powstanie Księżyca w ten sposób

y parecía la formación de la Luna de esta manera

Ale swoją dietę uzupełniają w makabryczny sposób. Są mięsożerne.

Pero tienen una forma macabra de complementar su dieta. Son carnívoras.

Nie sposób nie skorzystać z okazji na zaspokojenie głodu.

la oportunidad de reabastecerse es demasiado tentadora.