Translation of "Sok" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Sok" in a sentence and their spanish translations:

- Pan pije sok.
- Oni piją sok.

Beben zumo.

Kupiłeś sok?

¿Compraste zumo?

Piję sok.

Estoy bebiendo jugo.

Poproszę sok pomarańczowy.

- Me gustaría un jugo de naranja.
- Me gustaría zumo de naranja.
- Quisiera un zumo de naranja.
- Querría un zumo de naranja.

Pij ten sok.

Bébete este zumo.

On pije sok.

Él bebe zumo.

Widzicie ten mleczny sok?

¿Ven esa savia lechosa que sale de esto?

Sok pomarańczowy czy szampan?

¿Jugo de naranja o champaña?

Tamten sok kwaśno smakował.

Este jugo sabe amargo.

Tak, poproszę sok pomarańczowy.

- Sí, zumo de naranja, por favor.
- Sí, jugo de naranja, por favor.

Ile kosztuje sok pomarańczowy?

¿Cuánto cuesta el zumo de naranja?

Wypiłeś ten sok pomarańczowy?

¿Te tomaste ese jugo de naranja?

Widzicie, cały sok zaczyna cieknąć.

miren, ven que todo ese fluido comienza a salir.

Mleko lubię bardziej, niż sok.

- Me gusta más la leche que el zumo.
- Prefiero leche que jugo.

Wycisnął sok z kilku pomarańcz.

Ella exprimió el jugo de varias naranjas.

Wolę sok ananasowy niż grejfrutowy

Prefiero el zumo de piña al de pomelo.

Ona wycisnęła sok z wielu pomarańczy.

Ella exprimió el jugo de un montón de naranjas.

Czy kiedykolwiek piłeś sok z marchwi?

¿Has tomado jugo de zanahoria alguna vez?

Mam wycisnąć sok z nich czy z ferokaktusa?

¿Sacamos fluidos de estos? ¿O del cactus de barril?

„Co podać?” „Sok pomarańczowy.” „Z lodem?” „Tak.” „Dziękuję za zamówienie.”

"¿Qué le pongo?" "Un zumo de naranja." "¿Con hielo?" "Sí." "Gracias."

Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.

Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobre todo porque no contiene azúcar añadido.