Translation of "łatwo" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "łatwo" in a sentence and their spanish translations:

Łatwo przyszło, łatwo poszło.

- Lo que fácil viene, fácil se va.
- Tan fácil como viene, se va.

Nie było łatwo.

No fue nada sencillo.

Nie będzie łatwo.

No será fácil.

Noworodek łatwo choruje.

Un bebé recién nacido se enferma con facilidad.

Mleko łatwo kwaśnieje.

La leche se pone agria con facilidad.

Łatwo ci mówić.

Es fácil para ti decirlo.

Papier płonie łatwo.

El papel se quema fácilmente.

Łatwo tu złamać kostkę.

En este terreno, pueden romperse un tobillo fácilmente.

Całkiem łatwo się kopie.

Miren, es muy fácil cavar aquí.

Nie zawsze jest łatwo.

No siempre es fácil.

Łatwo jest zrozumieć, dlaczego:

Es fácil entender por qué:

Łatwo można się oszukać,

Siempre pueden engañarse y ver un deterioro

Ale łatwo się rozkojarza.

Pero se distrae fácilmente.

Mary łatwo traci panowanie.

Mary pierde los estribos fácilmente.

Łatwo zasypiam oglądając telewizję.

Me duermo fácilmente mientras miro televisión.

Łatwo rozwiązałem ten problem.

Resolví fácilmente el problema.

Jaskinia jest łatwo dostępna.

La cueva es de fácil acceso.

Stąd łatwo zobaczyć fajerwerki.

Es fácil ver los fuegos artificiales desde allí.

Szkło łatwo się tłucze.

El cristal se rompe con facilidad.

Sukces nie przychodzi łatwo.

- El que no llora no mama.
- El éxito no se alcanza fácilmente.

Drzewo łatwo się pali.

La madera se quema fácilmente.

On łatwo łapie przeziębienia.

Él se resfría con facilidad.

Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

Es fácil decirlo, pero difícil hacerlo.

Ona łatwo zmienia zdanie.

Parece que ella podría cambiar de opinión.

Łatwo mówić, trudniej wykonać.

Es fácil de decir, pero no es fácil de hacer.

Łatwo wpadam w gniew.

Yo me enojo fácilmente.

Łatwo jest się przeziębić.

Es fácil coger un resfriado.

Łatwo wpada w gniew.

Él se irrita con facilidad.

Proste! Nie zawsze jest łatwo!

¡Es simple! ¡No siempre es fácil! ¡Dios!

Ona nie podda się łatwo.

Ella no se dará por vencido con facilidad.

Łatwo kroi się ser nożem.

Es fácil cortar queso con un cuchillo.

Ser łatwo się kroi nożem.

Es fácil cortar queso con un cuchillo.

Drewniane budynki łatwo się zapalają.

Los edificios de madera se incendian fácilmente.

On łapie przeziębienia bardzo łatwo.

Él se resfría con enorme facilidad.

Na to pytanie łatwo odpowiedzieć.

Es fácil responder a esa pregunta.

To nie wyglądało tak łatwo.

No se veía tan fácil.

Wciąż łatwo jest o porażkę.

tampoco lograríamos tener un trabajo gratificante.

Tę książkę łatwo się czyta.

Este libro es fácil de leer.

Nie jest łatwo oppanować angielski.

No es fácil dominar el inglés.

Łatwo jest pracować w dżinsach.

- Es fácil trabajar en jeans.
- Es fácil trabajar en vaqueros.

Równie łatwo trafiał do gospodyni domowej,

Que llegaba desde lo que podía ser un ama de casa,

Byłoby łatwo iść tu przy krawędzi.

¡Vaya, sería muy fácil caerse por el borde!

Których nie da się łatwo "odwidzieć",

que sus ojos no podrán creer,

łatwo znajdź paszę i znajdź paszę.

fácilmente forrajear.

Nie jest łatwo być zawsze uczciwym.

Ser siempre honesto no es fácil.

Tobie jest łatwo rozwiązać ten problem.

Para ti es fácil resolver este problema.

Jest bardzo łatwo brzmieć naturalnie w swoim ojczystym języku i bardzo łatwo brzmieć nienaturalnie w obcym.

Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.

Ostre jak igły kły łatwo przebijają skórę,

Sus colmillos tipo aguja atraviesan la piel fácilmente,

Jeśli jest za jasno, łatwo je dostrzec.

Demasiada luz, y son fáciles de ver.

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

Saben que hay cosas fáciles de comer al anochecer.

Łatwo stają się ofiarami populistów podczas wyborów,

Se vuelven presas fáciles para los populistas en las elecciones,

Obcokrajowcom nie jest łatwo uczyć się japońskiego.

Es difícil para un extranjero aprender japonés.

Nie jest łatwo wyzbyć się złych nawyków.

No es fácil deshacerse de los malos hábitos.

Nie jest łatwo teorii przetrwać taką próbę.

Es difícil para una teoría sobrevivir a una prueba así.

Nie jest łatwo dotrzeć na biegun północny.

No es fácil llegar al Polo Norte.

Nie zapomina się łatwo swojej pierwszej miłości.

No se olvida el primer amor con facilidad.

Nie jest łatwo złapać zająca gołymi rękami.

No es fácil atrapar a una liebre solo con las manos.

Na te pytania da się łatwo odpowiedzieć.

Estas preguntas son fáciles de responder.

Nie będzie ci łatwo zrealizować ten plan.

Vas a tener algunas dificultades para poner en práctica ese plan.

Myślę, że Tom zbyt łatwo się poddał.

Pienso, que Tom se rindió demasiado fácil.

Łatwo się tu zgubić. Musimy podejmować mądre decyzje.

Es muy fácil perderse aquí. Debemos tomar buenas decisiones.

Kiedy jesteśmy młodzi, myślimy, że łatwo jest niszczyć.

Cuando somos jóvenes vemos que es fácil romper.

Bo woda bardzo łatwo podgrzewa się w mikrofalówce.

porque el agua se calienta fácilmente en el microondas.

- Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
- Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

Es más fácil decirlo que hacerlo.

Szukać prawdy jest łatwo. Zaakceptować prawdę jest trudno.

Buscar la verdad es fácil. Aceptar la verdad es difícil.

Myślisz, że łatwo jest znaleźć pracę w Niemczech?

¿Crees que es fácil encontrar trabajo en Alemania?

Nie było wcale łatwo napisać list po angielsku.

No era tan fácil escribir una carta en inglés.

Śnieg jest głęboki do pasa. Naprawdę nie jest łatwo.

Y la nieve llega a la cintura. Es muy incómodo.

Ale nie buduje się go ani łatwo, ani szybko.

Ahora, construir una pared no es rápido y fácil.

Nie zawsze jest łatwo odróżnić dobrą książkę od złej.

No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo.

Nie jest łatwo nauczyć się nowego języka po pięćdziesiątce.

No es fácil aprender un nuevo idioma después de los cincuenta.

Po pięćdziesiątce nie jest łatwo nauczyć się nowego języka.

No es fácil aprender un nuevo idioma después de los cincuenta.

Wiem, że nie będzie łatwo rozmawiać o tym wypadku.

- Sé que será incómodo hablar acerca del accidente.
- Sé que va a ser desagradable hablar acerca del accidente.

Były dwa momenty, w których nie było mi łatwo.

Hubo dos momentos que no fueron fáciles para mí.

Częściowo z tego, że nie łatwo jest zawsze postępować uczciwie.

En parte, porque no siempre es fácil ser justos.

że radykalny nacjonalizm łatwo może zmienić się w coś paskudnego.

el nacionalismo egocéntrico puede volverse fácilmente horrible.

Chyba nie będzie ci łatwo wprowadzić w życie ten projekt.

Probablemente no te será fácil llevar con éxito este proyecto.

Lepiej chodźmy do innego pokoju. Tu mogliby nas łatwo usłyszeć.

Mejor que vayamos a otra sala. Ellos nos escucharían fácilmente aquí.

Nie jestem pewien, jak łatwo by było wspiąć się z powrotem.

No sé cuán fácil será trepar para salir.

Nie będzie łatwo znaleźć kogoś, kto byłby odpowiedni by go zastąpić.

No será sencillo encontrar a alguien calificado para sustituirlo.

- Nie jest łatwo uczyć się języków.
- Nauka języków obcych jest trudna.

Aprender lenguas extranjeras es difícil.

Mam swoje wady, ale to są wady, które da się łatwo naprawić.

Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.

Nie sądziłem, że tak łatwo mi będzie włamać się na waszą stronę.

Nunca pensé que sería así de fácil infiltrarme en tu sitio web.

Widelce i pałeczki stały się popularne, bo za ich pomocą można łatwo podnieść gorące jedzenie.

El tenedor y los palillos se hicieron populares porque gracias a ellos es fácil manipular alimentos calientes.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

Seguro y un poco más sabio. Estar juntos puede ser difícil en estas selvas tupidas y oscuras.

W iPadzie nie lubię tego, że nie da się łatwo zainstalować aplikacji, których nie ma w AppStore Apple'a.

Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.