Examples of using "Powiesz" in a sentence and their russian translations:
- Почему бы тебе не сказать Тому?
- Почему бы вам не сказать Тому?
- Думай, прежде чем говорить.
- Думайте, прежде чем говорить.
- Вы обещали не рассказывать.
- Вы обещали, что не расскажете.
- Ты обещал, что не расскажешь.
Почему ты мне не говоришь?
Умея управлять эмоциями, вы сможете сказать себе:
Что бы ты ни сказал, я тебе не поверю.
- В конце концов ты всё мне расскажешь.
- В конце концов вы всё мне расскажете.
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Как тебе это нравится?
- Как вам это нравится?
- Как тебе это?
- Как вам это?
- Каково, а?
- Как насчёт чашки чаю?
- Как насчёт чашки чая?
Если произнести это 5 раз,
- Независимо от того, что вы говорите, я не передумаю.
- Неважно, что вы говорите, я не передумаю.
- Что бы ты ни говорила, я не изменю своё мнение.
- Я это сделаю, если ты скажешь мне как.
- Я всё сделаю, если вы скажете мне как.
- Я никому не скажу, если ты не скажешь.
- Я никому не скажу, если вы не скажете.
- Если ты Тому не скажешь, я скажу.
- Если вы Тому не скажете, я скажу.
Как насчёт пойти покататься на лыжах?
- Как насчёт двадцатого октября в половине третьего?
- Как насчёт двадцатого октября в четырнадцать тридцать?
Почему бы тебе просто не выйти и не сказать это?
- Как насчёт сходить в кино?
- А не пойти ли нам в кино?
- А не сходить ли нам в кино?
- Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
- Как насчёт того, чтобы пойти в кино?
- Я не уйду, пока ты не скажешь мне, что происходит.
- Я не уйду, пока вы не скажете мне, что происходит.
Если ты не скажешь Тому, я скажу.
- Как ты собираешься ей сказать?
- Как ты ей скажешь?
- Как вы ей скажете?
- Я думал, ты никому не скажешь.
- Я думал, вы никому не скажете.
Если ты не скажешь Тому, что произошло, я сам скажу.
Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.
Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.