Translation of "Chłopiec" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Chłopiec" in a sentence and their japanese translations:

To chłopiec!

- そうそうその調子。
- よくやった!

Podbiegł chłopiec.

少年が私の方へ駆けて来た。

Chłopiec ożył.

少年は息を吹き返した。

Chłopiec się ośmieszył.

その少年は馬鹿なまねをした。

Chłopiec je chleb.

男の子はパンを食べます。

- Chłopiec przyznał się do kłamstwa.
- Chłopiec przyznał, że skłamał.

少年はうそをついたことを認めた。

- To chłopiec czy dziewczynka?
- Czy to jest chłopiec czy dziewczynka?

男の子ですか女の子ですか。

Chłopiec zajrzał do pokoju.

少年は部屋をのぞきこんだ。

Każdy chłopiec ma rower.

どの少年も自転車を持っている。

Tamten chłopiec pilnuje owiec.

その男の子は羊の番をします。

Chłopiec lękał się mroku.

その男の子は暗闇を恐れた。

Chłopiec szukał straconego klucza.

その少年は無くした鍵を探していた。

To chłopiec czy dziewczynka?

男の子ですか女の子ですか。

- Niegrzeczny chłopiec!
- Niegrzeczna dziewczynka!

悪い子ね!

Chłopiec spadł z łóżka.

子供がベッドから落ちた。

Chłopiec złapał ptaka siatką.

少年はその鳥を網で捕まえた。

Chłopiec wszedł tylnymi drzwiami.

少年は裏口から入った。

To jest ten chłopiec.

これがその少年です。

Chłopiec ma wysoką gorączkę.

その子は高熱である。

Chłopiec trzyma się matki.

その男の子は母親にしがみついている。

Który chłopiec to Masao?

どちらの少年が正雄ですか。

Chłopiec przytulił pieska do piersi.

少年は小犬を胸に抱き締めた。

Chłopiec przyznał się do kłamstwa.

少年はうそをついたことを認めた。

Chłopiec poszedł spać w skarpetach.

その少年は靴下を履いたまま寝た。

Ten chłopiec nie okazał strachu.

その子は何の恐怖も示さなかった。

Jako chłopiec był bardzo niegrzeczny.

彼は少年のころとてもわんぱくだった。

Chłopiec rzucił kamieniem w psa.

男の子が犬に石を投げた。

Chłopiec ma na sobie okulary.

男は眼鏡をかけている。

Chłopiec powiedział, że przyjdzie wilk.

その少年は狼が来ると言った。

Jako chłopiec jeździłem na ryby.

私は子供のころ、よく釣りにいっていた。

Chłopiec czytający książkę to Jan.

本を読んでいる少年はジョンです。

Chłopiec opowiedział mi, czemu płacze.

その少年はなぜ泣いているか私に話した。

Chłopiec próbował przesunąć ciężką kanapę.

あの少年は試しに重いソファーを動かした。

Chłopiec o mało nie utonął.

その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。

Chłopiec miał na koszuli plamę farby.

少年のシャツにはペンキのしみがある。

Chłopiec trzyma się kurczowo swojej matki.

その男の子は母親にしがみついている。

Chłopiec sięgnął po kolejny kawałek ciasta.

その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。

Chłopiec wyciął swoje imię na drzewie.

少年は木に自分の名前を刻んだ。

Chłopiec grający na gitarze to Ken.

ギターを弾いている少年は健です。

Chłopiec uderzył piłkę swoim nowym kijem baseballowym.

少年は新しいバットでボールを打った。

Ten chłopiec jest zawsze wyśmiewany przez równieśników.

少年はいつもクラスメートにばかにされている。

Chłopiec szybko zadomowił się w nowej klasie.

その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。

Chłopiec zaniedbał podlewanie roślin i został skarcony.

その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。

Chłopiec wykopał grób dla swojego zdechłego psa.

その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。

Każdy chłopiec powinien nosić krawat na imprezie.

すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。

Ten chory chłopiec jest w stanie krytycznym.

病気の少年は危篤状態だ。

Kiedyś we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。

Mały chłopiec próbował się uwolnić od policjanta.

少年は警察官からのがれようとしてもがいた。

Pewnego razu we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。

- Tony jest uprzejmym chłopcem.
- Tony to uprzejmy chłopiec.

トニーは礼儀正しい少年です。

Ten chłopiec dziesięciu minut w pokoju nie usiedzi.

その少年は10分と静かにしていられない。

Ten chłopiec jeszcze nigdy nie był w zoo.

その男の子は今までに動物園に行ったことがない。

Zostawiony sam, chłopiec nie wiedział, co ze sobą zrobić.

ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。

Tom i Maria mają nadzieję, że następny będzie chłopiec.

トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。

Tamten chłopiec sparzył się w rękę, dotykając gorącego grzejnika.

その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。

Ten chłopiec musiał stawić czoła stracie matki we wczesnej młodości.

その少年は幼くして母を失う運命だった。

„Jestem już za duży, żeby bawić się owadami” - powiedział chłopiec.

「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。

- Chłopak ma jabłko w kieszeni.
- Ten chłopiec ma jabłko w kieszeni.

その少年はポケットにりんごを1個持っている。

- Kim jest ten chłopiec?
- Kim jest ten chłopak?
- Kim jest tamten chłopak?

- あの男の子は誰ですか。
- あの少年は誰ですか。
- あの男の子は誰?

- Jestem nieśmiałym chłopcem.
- Jestem nieśmiałym chłopakiem.
- Nieśmiały ze mnie chłopak.
- Nieśmiały ze mnie chłopiec.

俺はシャイな男なんだ。

Myślę, że chłopiec, który gapił się i pokazywał palcem na cudzoziemca, zachował się bardzo niegrzecznie.

その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。