Translation of "Pomysł" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Pomysł" in a sentence and their russian translations:

Jeden pomysł,

одна идея,

Mam pomysł.

- У меня идея.
- У меня есть идея.

Dobry pomysł!

Хорошая мысль!

- To jest świetny pomysł!
- To jest super pomysł!

- Отличная идея.
- Это отличная мысль!

Mam dobry pomysł.

У меня есть хорошая идея.

Mam lepszy pomysł.

У меня есть идея получше.

To mój pomysł.

Это моя идея.

To dobry pomysł!

- Хорошая идея!
- Хорошая мысль!

To dobry pomysł.

- Это хорошая идея.
- Хорошая идея.

To świetny pomysł.

- Это хорошая идея.
- Хорошая идея.

Pomysł się powiódł.

Идея сработала.

Mam inny pomysł.

У меня есть другая идея.

- Tomowi podobał się ten pomysł.
- Tomowi spodobał się ten pomysł.

Тому понравилась эта идея.

Miała tylko jeden pomysł.

Она думала только об одном.

Taki pomysł na organizowanie,

Идея организации вещей так,

Czyj to był pomysł?

Чья это была идея?

Wpadł na nowy pomysł.

- Он придумал новую идею.
- Его осенила новая идея.
- Он надумал новую идею.

To jest dobry pomysł!

- Это хорошая идея!
- Хорошая мысль!

To był pomysł Toma.

- Это была идея Тома.
- Это Том придумал.

To jest dobry pomysł.

- Это хорошая идея.
- Хорошая идея.

Tom miał znakomity pomysł.

- У Тома возникла отличная идея.
- У Тома была отличная идея.

To zdecydowanie zły pomysł.

Это определённо плохая идея.

To był zły pomysł.

Это была плохая идея.

To był twój pomysł.

Это была твоя идея.

To był wasz pomysł.

Это была ваша идея.

Teraz mam lepszy pomysł.

- У меня теперь есть идея получше.
- У меня уже есть идея получше.

To dobry pomysł, Tom.

Хорошая идея, Том.

Co za oryginalny pomysł!

Какая оригинальная идея!

To był mój pomysł.

Это была моя идея.

- Uważam, że to bardzo zły pomysł.
- Myślę, że to bardzo zły pomysł.

Думаю, это ужасная идея.

Mam na to pomysł. Chodźcie.

У меня есть идея. Пойдем.

Mary wpadła na genialny pomysł.

Мэри пришла в голову чудесная идея.

Powiedziałem sobie: to dobry pomysł.

Я сказал себе: «Это хорошая идея».

Jego pomysł jest nic niewart.

Его идея ничего не стоит.

Wiedziałem, że to zły pomysł.

Я знал, что это плохая идея.

To nie był mój pomysł.

Это была не моя идея.

Tom podsunął mi ten pomysł.

Том подал мне эту идею.

Tom, to był twój pomysł.

- Это была твоя идея, Том.
- Это было твоей идеей, Том.

Tomowi podoba się ten pomysł.

Тому нравится эта идея.

Tomowi spodobał się ten pomysł.

Тому идея понравилась.

Myślisz, że to dobry pomysł?

- Думаешь, это хорошая идея?
- Думаете, это хорошая идея?

Myślę, że to dobry pomysł.

Я думаю, это хорошая идея.

Niektórym podoba się jego pomysł.

Некоторым его идея нравится.

Podoba mi się ten pomysł.

Мне нравится эта идея.

To chyba nie jest zły pomysł.

Наверное, это неплохая идея.

- To jest myśl.
- To jest pomysł.

В этом вся идея.

Robienie sobie tatuażu to głupi pomysł.

Сделать себе татуировку - глупая идея.

Skąd pomysł, że nie lubię Toma?

- Почему вы решили, что мне не нравится Том?
- С чего вы взяли, что мне не нравится Том?

Czy jedzenie karaluchów to zły pomysł?

Есть тараканов - плохая идея?

Nie podoba mi się ten pomysł.

Не нравится мне эта идея.

To nie był taki zły pomysł.

Это была не такая уж плохая идея.

Myślę, że mam całkiem niezły pomysł.

Кажется, у меня есть неплохая идея.

To najbardziej absurdalny pomysł jaki kiedykolwiek słyszałem.

Это самая абсурдная идея из тех, что я когда-либо слышал.

Wtedy przyszedł mi do głowy świetny pomysł.

Затем мне в голову пришла хорошая идея.

Nie jestem pewien, czy to dobry pomysł.

- Я не уверена, что это хорошая идея.
- Я не уверен, что это хорошая мысль.
- Не уверена, что это хорошая идея.
- Не уверен, что это хорошая идея.
- Я не уверен, что это хорошая идея.

Myślę, że pomysł wart rozpowszechniania jest taki,

Я думаю, стоит распространения идея,

Bardzo mi się nie podoba ten pomysł.

Мне не очень нравится эта мысль.

- Czy sądzisz, że potrafisz zastosować swój pomysł w praktyce?
- Uważasz, że możesz swój pomysł zastosować w praktyce?

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

To nie był zły pomysł, tylko mieliśmy pecha.

Идея была неплохая, просто нам не повезло.

To często dobry pomysł, aby zaznaczyć swój szlak.

Всегда неплохая идея помечать свой путь.

W ten sposób zrodził się pomysł na projekt.

Так родилась идея для моего проекта.

Cóż to za pomysł, wpuszczać lojalistów do zamku?

О чем вы думали, когда впускали в замок правительственные войска?

Szczerze mówiąc, nie podoba mi się ten pomysł.

Честно говоря, мне не нравится эта идея.

Nie jest to według mnie zbyt dobry pomysł.

По-моему, это не очень хорошая идея.

Pomysł, żeby skupić się na robieniu czegoś wartościowego

Думаю, идея сосредоточиться на том, чтобы приносить пользу,

Pomysł przyszedł jej do głowy w ostatnim momencie.

- Хорошая идея пришла ей на ум в последний момент.
- Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.

To był zły pomysł. Bawełna nie pali się długo.

Ладно, это была плохая идея. Хлопок долго не горит.

Może się wydawać, że to nie za dobry pomysł.

Возможно, это не самое подходящее место для отдыха.

Nie jestem pewien, czy to był taki dobry pomysł.

- Не совсем уверен, что это была хорошая идея.
- Не совсем уверена, что это была хорошая идея.

To był Toma pomysł, żeby spróbować w ten sposób.

- Это Том предложил попробовать сделать так.
- Это была идея Тома попробовать сделать так.

Tom myślał, że nie spodoba ci się ten pomysł.

Том не думал, что тебе понравится эта идея.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

Это из-за сырого яйца. Я знал, что это плохая идея.

- Przyszła mu do głowy świetna myśl.
- Wpadł na znakomity pomysł.

- У него появилась хорошая мысль.
- Ему пришла в голову блестящая идея.

Ostatnia osoba, której opowiedziałem mój pomysł, uznała mnie za wariata.

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

- Masz pomysł, kim on jest?
- Nie wiesz może kim on jest?

- Ты хоть представляешь, кто он?
- Вы хоть представляете, кто он?

Więc mam rozbić obóz na drzewie? To chyba nie jest zły pomysł.

Хотите сделать привал на дереве? Наверное, неплохая идея.

- Czy dobrze jest jeść mniej mięsa?
- Czy jedzenie mniej mięsa to dobry pomysł?

- Есть меньше мяса - хорошая идея?
- Есть меньше мяса - это хорошая идея?

Ludzie zaakceptują twój pomysł zdecydowanie chętniej jeśli powiesz im, że wcześniej powiedział to Benjamin Franklin.

Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.

В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.