Translation of "Poczekać" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Poczekać" in a sentence and their italian translations:

Mogę poczekać.

Non mi dispiace aspettare.

Możesz poczekać?

- Può aspettare?
- Puoi aspettare?
- Potete aspettare?

Będziemy musieli poczekać.

- Dovremo aspettare.
- Noi dovremo aspettare.

Będą musieli poczekać.

- Dovranno aspettare.
- Loro dovranno aspettare.

Mogę tylko poczekać.

- Non posso far altro che aspettare.
- Posso solo aspettare.
- Posso solamente aspettare.
- Posso soltanto aspettare.
- Io posso solo aspettare.
- Io posso soltanto aspettare.
- Io posso solamente aspettare.

Proszę poczekać pięć minut.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

To będzie musiało poczekać.

Dovrà aspettare.

Mogę na ciebie poczekać.

- Posso aspettarti.
- Io posso aspettarti.
- Posso aspettarvi.
- Io posso aspettarvi.
- Posso aspettarla.
- Io posso aspettarla.

Proszę poczekać w poczekalni.

Aspettate in sala d'attesa.

Tom zdecydował się poczekać.

- Tom ha deciso di aspettare.
- Tom decise di aspettare.

I poczekać, aż słońce zajdzie.

E aspettare che il sole cali.

Muszę na niego tu poczekać.

- Devo aspettarlo qui.
- Lo devo aspettare qui.

Muszę na nią tutaj poczekać.

- Devo aspettarla qui.
- La devo aspettare qui.

Proszę tu usiąść i poczekać.

Per favore siediti su questa sedia e aspetta.

Nie możesz poczekać jeszcze dziesięć minut?

- Non puoi aspettare solo altri dieci minuti?
- Non potete aspettare solo altri dieci minuti?

Myślę, że musimy jeszcze trochę poczekać.

Penso che dovemmo aspettare un altro po'.

Czy to nie może poczekać do jutra?

Questo non può aspettare fino a domani?

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

- Per favore, aspetta mezz'ora.
- Per piacere, aspetta mezz'ora.
- Per favore, aspetti mezz'ora.
- Per piacere, aspetti mezz'ora.
- Per favore, aspettate mezz'ora.
- Per piacere, aspettate mezz'ora.

Jedyne, co możemy zrobić, to poczekać na policję.

- Tutto quello che possiamo fare è aspettare che arrivi la polizia.
- Tutto ciò che possiamo fare è aspettare che la polizia arrivi.
- Tutto ciò che possiamo fare è aspettare che arrivi la polizia.
- Tutto quello che possiamo fare è aspettare che la polizia arrivi.