Translation of "Razu" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Razu" in a sentence and their portuguese translations:

Musimy zacząć od razu.

Nós temos que começar de uma vez.

Od razu go polubiła.

Ela gostou dele desde o princípio.

Nie od razu Kraków zbudowano.

- Roma não foi construída em um único dia.
- Roma não se fez em um dia.

Nie od razu Rzym zbudowano.

Roma não foi construída em um dia.

Z kluczykiem, żeby od razu je opróżniać.

Com uma tecla para os esvaziar logo.

I można po prostu zjeść go od razu.

E é bom para se comer mesmo assim.

Może lepiej nie pić tej wody od razu.

pois não convém bebermos a água diretamente.

Od razu można poczuć, że jest tu dużo chłodniej.

Dá para sentir imediatamente que é mais fresco.

Pewnego razu na małej wyspie żyła sobie stara kobieta.

Uma vez viveu uma velha mulher numa pequena ilha.

Mały jeleń potrafi stać od razu po tym, gdy się urodzi.

Um cervo bebê consegue ficar de pé assim que nasce.

I pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.

por isso deve ter ficado espantado que os humanos o tratassem tão mal e disparassem contra ele e assim, por isso, não fugiu logo.

Pewnego razu Zhuangzi śniło się, że był motylem, ale kiedy się zbudził, nie wiedział, czy jest Zhuangzim, któremu właśnie śniło się, że jest motylem, czy że jest motylem, któremu właśnie śni się, że Zhuangzim.

Uma vez Zhuangzi sonhou que era uma borboleta, mas quando acordou, ele não tinha certeza se era Zhuangzi que sonhara ser uma borboleta ou se era uma borboleta que agora sonhava ser Zhuangzi.