Translation of "Pisać" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Pisać" in a sentence and their portuguese translations:

Zacznij pisać.

- Comece a escrever.
- Comecem a escrever.

Umiesz pisać?

Sabes escrever?

Skończyłem pisać raport.

Eu terminei de digitar o relatório.

Zacząłem pisać książkę.

Comecei a escrever um livro

Próbowałem pisać lewą ręką.

Tentei escrever com a mão esquerda.

Wolę czytać niż pisać.

Prefiro ler a escrever.

Czy muszę pisać list?

Eu tenho que escrever uma carta?

Ann lubi pisać wiersze.

Ann gosta de escrever poemas.

Ciągle wolę ręcznie pisać listy.

Ainda prefiro escrever cartas à mão.

Próbowałem pisać moją lewą ręką.

Tentei escrever com a mão esquerda.

- Zdecydował sie pisać codziennie w swoim pamiętniku.
- Postanowił pisać codziennie w swoim pamiętniku.

Ele prometeu que iria escrever em seu diário todo dia.

- Większość nie była w stanie czytać ani pisać.
- Większość nie umiała czytać i pisać.

A maioria era incapaz de ler ou escrever.

Zamiast pisać wiersze jak William Burroghs

Então, em vez de escrever poesia como William Burroughs,

Zawsze jest trudno zacząć pisać list.

É sempre difícil começar uma carta.

Nie wiem, jak pisać po angielsku.

Eu não sei escrever em inglês.

Tom wziął długopis i zaczął pisać.

Tom pegou uma caneta e começou a escrever.

Mogę pisać co chcę w moim pamiętniku.

Eu posso escrever o que eu quiser no meu diário.

Czy Tom musi pisać ten list dzisiaj?

Tom tem que escrever a carta hoje?

Tom lubi pisać wiersze i teksty piosenek.

Tom gosta de escrever poemas e letras de música.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

- Não se faz necessário escrever mais do que 400 palavras.
- Não é necessário escrever mais do que 400 palavras.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.

Potrafię pisać (na maszynie|na komputerze) 50 słów na minutę.

- Eu consigo digitar 50 palavras por minuto.
- Consigo digitar 50 palavras por minuto.

Jestem słaby z języka japońskiego, więc nie jestem w stanie pisać poprawnie.

Meu nível de japonês é fraco, então não consigo escrever bem.

„Kto chce być czytanym, powinien pisać po angielsku” – coraz więcej ludzi podziela te bardzo wątpliwe zdanie.

"Quem quiser ser lido deve escrever em Inglês" – é cada vez maior o número de pessoas que têm essa opinião bastante questionável.

W wieku sześciu lat nauczył się jak używać maszyny do pisania i powiedział nauczycielowi, że nie musi uczyć się pisać ręcznie.

Aos seis anos de idade ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever a mão.