Translation of "Zacząłem" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Zacząłem" in a sentence and their portuguese translations:

Zacząłem płakać.

Eu comecei a chorar.

Dopiero zacząłem.

Eu acabei de começar.

Zacząłem się pocić.

- Comecei a suar.
- Eu comecei a suar.

Zacząłem pisać książkę.

Comecei a escrever um livro

- Zacząłem się uczyć esperanto.
- Właśnie zacząłem uczyć się esperanta.

Eu comecei a aprender Esperanto.

Zacząłem obserwować niezwykłe rzeczy.

Comecei a ver coisas extraordinárias.

Zacząłem uczyć się francuskiego.

Comecei a aprender francês.

A potem zacząłem… dokonywać przełomów.

E depois comecei a fazer descobertas.

Więc zacząłem czynić nowe postępy

por isso, comecei um novo desenvolvimento

"Skończyłeś?" "Przeciwnie, jeszcze nie zacząłem."

"Você terminou?" "Ao contrário, eu ainda nem comecei."

Już zacząłem czytać tej książki.

- Já comecei a ler esse livro.
- Eu já comecei a ler esse livro.
- Já comecei a ler aquele livro.

W zeszłym tygodniu zacząłem uczyć się chińskiego.

- Eu comecei a aprender chinês semana passada.
- Comecei a estudar chinês na semana passada.

Zacząłem uczyć się chińskiego w zeszłym tygodniu.

Comecei a estudar chinês na semana passada.

Znowu wziąłem aparat i zacząłem robić to, co kocham i co umiem.

E voltei a pegar na câmara e comecei a fazer aquilo que amo e que sei.

Już było późno, a moja siostra jeszcze nie wróciła, i zacząłem niepokoić.

Já era tarde e minha irmã não retornara, então comecei a ficar intranquilo.