Translation of "Lecz" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Lecz" in a sentence and their portuguese translations:

Nie odchodzę, lecz nadchodzę!

Não vou partir, estou só a chegar!

„Nie odchodzę, lecz nadchodzę”.

"Não vou partir, estou só a chegar."

On nie jest Amerykaninem, lecz Anglikiem.

Ele não é americano; é britânico.

Widzę człowieka, lecz nie widzę wilka.

- Vejo um homem, mas não um lobo.
- Vejo o homem, mas não o lobo.

Ona nie jest lekarką, lecz nauczycielką.

Ela não é médica, mas professora.

Lubię lato, lecz nie mogę znieść gorąca.

Eu gosto do verão, mas eu não suporto o calor.

To dzikie bestie, brutalne, lecz niezwykle piękne drapieżniki.

São bestas nascidas para ser selvagens, brutais mas belos predadores.

Lecz ci imponujący roślinożercy od wieków są celem polowań.

Mas estes herbívoros impressionantes têm sido caçados durante séculos.

Praca wyglądała na całkiem prostą, lecz zajęła mi tydzień.

O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.

Platon jest moim przyjacielem, lecz większą przyjaciółką jest prawda.

- Sou amigo de Platão, mas minha maior amiga é a verdade.
- Platão é meu amigo, mas meu maior amigo é a verdade.
- Platão é meu amigo, mas a verdade é minha maior amiga.

Mormoni zdelegalizowali poligamię, lecz niektórzy wyznawcy wciąż ją praktykują.

Os mórmons baniram a poligamia, mas alguns adeptos ainda a praticam.

Płakała i płakała, lecz nikt nie przyszedł jej pocieszyć.

Ela chorou e chorou, mas ninguém veio consolá-la.

lecz kto oprócz okrutnego kota znajdzie się w ostatecznym składzie?

mas quem se juntará ao feroz felino nesta final?

Mogłem zranić twoje uczucie, lecz nie taki był mój zamiar.

Posso ter ferido seus sentimentos, mas essa não foi a minha intenção.

- Nie jestem lekarzem, tylko nauczycielem.
- Nie jestem lekarzem, lecz nauczycielem.

Eu não sou médico, mas professor.

Tom miał coś ważnego do powiedzenia, lecz Mary wciąż mu przerywała.

Tom tinha algo importante a dizer, mas Mary o ficava interrompendo.

lecz teraz Pitt obawiał się, że podboje Napoleona uczynią Francję zbyt silną.

Mas agora Pitt temia que as conquistas de Napoleão tivesse tornado a França poderosa demais

Lecz gdy faraon ogłosił swój zamiar wyjścia do ogrodu, nie wyrazili sprzeciwu.

Mas quando o faraó anunciou sua intenção de ir para o jardim, eles não protestaram.

Zjada robaki, owady, a nawet jadowite skorpiony. Lecz czy dobre cechy przeważają nad złymi?

alimentando-se de bichos nocivos, insetos e até de escorpiões venenosos. Mas será que faz mais bem do que mal?