Translation of "Interesuje" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Interesuje" in a sentence and their portuguese translations:

Tom interesuje się alpinizmem.

- Tom se interessa por alpinismo.
- Tom tem interesse em alpinismo.

Tom interesuje się matematyką.

- Tom tem interesse por matemática.
- Tom está interessado em matemática.

Jack interesuje się malarstwem.

O Jack se interessa por pintura.

Interesuje się pan muzyką?

- Você tem interesse por música?
- Vocês se interessam por música?

Magdalena interesuje się geografią.

- Magdalena está interessada em geografia.
- Magdalena se interessa por geografia.

Nie interesuje się zbytnio bejsbolem.

Não me interesso muito por beisebol.

Nie interesuje mnie, skąd jesteś.

- Eu não me importo de onde você é.
- Eu não me importo de onde você vem.

Puszkowane jedzenie jej nie interesuje.

Comida enlatada não lhe interessa.

Piotr interesuje się połką nożną.

Piotr se interessa por futebol.

Wiem, że to ciebie nie interesuje.

Eu sei que isto não te interessa.

Mój chłopak się mną nie interesuje.

- O meu namorado não liga para mim.
- O meu namorado não se importa comigo.

Nie interesuje mnie rozmowa o Tomie.

Eu não estou interessado em falar sobre Tom.

Kuchnia angielska nie interesuje mnie zupełnie.

Não tenho nenhum interesse em comer comida inglesa.

Nie interesuje mnie literatura tak jak ciebie.

- Não sou tão interessado em literatura como você.
- Eu não me interesso tanto por literatura quanto você.

- Nie obchodzi mnie twoja przeszłość.
- Twoja przeszłość mnie nie interesuje.

- Não me importo com o seu passado.
- Não ligo para o seu passado.

Jesteś jedynym człowiekiem prócz mnie, który interesuje się takimi rzeczami.

Além de mim, você é a única pessoa que eu conheço que realmente tem interesse nesse tipo de coisa.

Nie interesuje się sportem, w odróżnieniu od innych chłopców w jego wieku.

Diferentemente de todos os garotos de sua idade, ele não liga para futebol.