Translation of "Względem" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Względem" in a sentence and their japanese translations:

Jesteśmy bezpieczniejsi pod każdym względem.

実際のところ あらゆる面で安全になっています

Jest perfekcyjna pod każdym względem.

彼女は非の打ちどころがない。

Podsumowując wszystko, pod względem tych trzech filarów,

まとめると この三つの考え方は

Zarówno pod względem wartości, jak i ilości:

金額と量の両方の意味においてです―

Różni się od siostry pod każdym względem.

彼女は姉とは一から十まで性格が違う。

Kasety chyba ustąpiły płytom pod względem popularności.

カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。

Pod względem wieku jest odpowiednia do tej pracy.

年齢的に彼女はその仕事に適している。

Poz względem jakości ten jest znacznie lepszy od tamtego.

質ではこれはあれよりはるかに勝っている。

Ona jest inna niż jej siostra pod każdym względem.

彼女は姉とは1から10まで違う。

Pod względem sprzedaży globalnej ta firma radzi sobie świetnie.

総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。

Tworząc Ziemię i Księżyc, które są identyczne pod względem izotopów.

同位体元素の組成が等しい 地球と月が生まれたと考えます

Pod względem zanieczyszczenia atmosfery to miasto nie ma sobie równych.

大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。

- Pod tym względem różnimy się.
- Mam na ten temat zupełnie inne zdanie niż ty.

この点では、私は全くあなたと意見が違う。

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?