Translation of "Ręki" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Ręki" in a sentence and their japanese translations:

Odmówił podania ręki.

彼は握手を断った。

Zginął z mojej ręki.

彼は私の手にかかって殺された。

Nie puszczaj mojej ręki.

私の手を離してはいけません。

Dotknąłem ręką jej ręki.

私の手が彼女の手に触れた。

Dokładnie na krawędzi mojej ręki.

手の端っこをかまれた

Dokładnie na krawędzi mojej ręki.

手の端っこをかまれた

Wróżka czytała z mojej ręki.

占い師に手相を見せました。

Trzymaj mocno, nie puszczaj ręki.

手を離さないでしっかりつかみなさい。

Nie mam ręki do dzieci.

子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。

Wziął do ręki swoją książkę.

彼は自分の本を手に取った。

Nie gryź ręki, która cię karmi.

あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。

Jak tylko usiadł, wziął do ręki słuchawkę.

彼は座るとすぐに受話器をとった。

On zabrał z mojej ręki ten list.

彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。

Nie puszczaj mojej ręki, bo się zgubię.

- 私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
- 私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。

Wkładanie ręki do tego dołu jest trochę stresujące.

穴に手を入れるのは いつもちょっと不安になる

Była gęsta mgła, nie było widać nic na wyciągnięcie ręki.

霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。

Talerz wyślizgnął się jej z ręki i rozbił o podłogę.

皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。

- Sprawę znam z plotek.
- Wiem o tym z drugiej ręki.

その件は噂に聞いている。

Więc delikatnie ruszyłem na powierzchnię, myśląc, że zejdzie mi z ręki.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

Co do uścisków ręki, to mam ostatnią radę - nie zapominajmy o uśmiechu.

握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。

Znam tę historię z drugiej ręki, więc nie ręczę za jej prawdziwość.

この話はまたぎきなので真偽のほどは分からない。