Translation of "Przyszłości" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Przyszłości" in a sentence and their japanese translations:

Projektując miasta przyszłości,

‎人間が その気になれば‎―

Nikt nie zna przyszłości.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

Czy to wizja naszej przyszłości?

‎これが未来の姿?

Kim chciałbyś zostać w przyszłości?

将来君は何になりたいですか。

W przyszłości chciałby prowadzić firmę.

彼は将来、会社を経営したいと思っている。

Będę ciężej studiował w przyszłości.

- これからもっと勉強します。
- これからはもっと勉強します。

Studiujemy przeszłość, dla dobra przyszłości.

私たちは未来のために過去を学ぶ。

W przyszłości chciałbym zostać pilotem.

私は将来できればパイロットになりたいです。

W przyszłości będzie dobrym mężem.

今はそうじゃなくても将来はいい夫に。

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

今後はお金にもっと注意しなさい。

Jest niepewny co do przyszłości.

- 彼は自分の将来について自信がない。
- 彼は自分の未来について不確かだ。

Porozmawiajmy poważnie o twojej przyszłości.

君の将来について真剣に話をしよう。

Co chcesz robić w przyszłości?

君は将来何をしたいですか。

Powinieneś się uczyć, w imię przyszłości.

将来のために勉強したほうがよい。

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。

W przyszłości będę się opiekować rodzicami.

私は将来両親の面倒を見ます。

Ona będzie w przyszłości znaną artystką.

彼女は将来有名な芸術家になるだろう。

W przyszłości on chce zostać policjantem.

彼は将来、警察官になりたいと思っています。

Nie ma przyszłości w tym zawodzie.

この仕事には将来性がない。

Tom, kim chcesz zostać w przyszłości?

トムは将来何になりたいの?

Czy w najbliższej przyszłości będzie trzęsienie ziemi?

近い将来、地震があるだろうか。

W przyszłości chcę być spikerem w telewizji.

私は将来テレビのアナウンサーになりたい。

Ten plan zostanie zrealizowany w najbliższej przyszłości.

その計画は近い将来実行されるでしょう。

Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata.

私たちが世界の未来を考えることは大切だ。

- Oczekuję, że w przyszłości będzie tu stacja metra.
- Spodziewam się, że w przyszłości powstanie tu stacja metra.

将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。

Skandal był zgubny dla jego przyszłości w polityce.

そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。

Ponieważ on jest żonaty, musi myśleć o przyszłości.

彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。

W najbliższej przyszłości chcielibyśmy zaprosić Petera do Japonii.

私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。

Może dać ci wskazówkę, co rozwinąć w przyszłości.

将来 得意になれることの ヒントになるので

- W niedalekiej przyszłości, podróże kosmiczne nie będą już dłużej tylko marzeniem.
- W niedalekiej przyszłości podróże kosmiczne nie będą więcej marzeniem.

近い将来宇宙旅行も夢ではない。

On chce w przyszłości zostać wynalazcą, takim jak Edison.

彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。

Ta historia zmusiła mnie do myślenia o przyszłości Tokio.

私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。

Nie jesteś już najmłodszy, więc musisz pomyśleć o przyszłości.

おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。

Leżała nie śpiąc przez dłuższy czas i myślała o przyszłości.

長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。