Translation of "Poznać" in Japanese

0.040 sec.

Examples of using "Poznać" in a sentence and their japanese translations:

- On pragnie Cię poznać.
- Chciałby cię poznać.

彼はあなたに会いたがっていますよ。

Chcę poznać powód.

私はその理由を知りたい。

Chciałbym poznać przyczynę.

私はその理由を知りたい。

On chciałby cię poznać.

彼はあなたに会いたがっていますよ。

Chciałabym poznać jego ojca.

私は彼のお父さんに会いたいと思います。

Miło mi cię poznać.

- どうぞよろしく。
- はじめましてどうぞよろしくお願い致します。

Chciałbym poznać cię bliżej.

もっと貴方をよく知りたい。

- Miło mi, że mogę ciebie poznać.
- Miło mi, że mogę pana poznać.
- Miło mi, że mogę panią poznać.

私はあなたに会えて嬉しいです。

- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławny!
- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławna!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

Człowieka poznać po jego przyjaciołach.

人は友達でわかる。

Trudno jest poznać samego siebie.

己を知ることは容易ではない。

Chciałbym lepiej poznać samego siebie.

本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。

Może boi się poznać wyniki.

彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。

Od dawna chciałem go poznać.

長い間彼に会いたいと思っていた。

Musisz dobrze poznać miejscowe zwyczaje.

あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。

Chciałbym poznać mój stan konta.

残高を知りたいのですが。

Który pozwala mi głębiej poznać naturę.

研ぎすまされる感覚

Bardzo trudno jest poznać samego siebie.

自分自身を知ることは非常に難しい。

Chciałbym poznać życie codziennie w USA.

私はアメリカの日常生活について学びたい。

- Miło mi cię poznać.
- Miło mi.

どうぞよろしく。

Wszyscy chcą cię poznać, jesteś sławny!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

Mam na imię Cyril. Miło Cię poznać.

キリルと申します、初めまして!

Bardzo się cieszę. Miło mi panią poznać.

はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。

Ale żeby przygotować plan, musisz poznać dwie rzeczy:

でも事前に計画をする為に 2つ知っておくべきことがあります

Aby przetrwać w mieście, zwierzęta muszą poznać ulice.

‎都会で暮らすには‎― ‎道路と ‎うまく付き合うしかない

Musiałem przychodzić codziennie, żeby lepiej poznać jej środowisko.

‎彼女の生活環境を ‎詳しく知るために ‎毎日 潜った

Miałem nadzieję poznać nowych przyjaciół po przeprowadzce do Bostonu.

ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。

Jestem Tanaka, jesteśmy teraz sąsiadami. Miło mi pana poznać.

隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。

Tom chciałby poznać powód dlaczego Marii tutaj nie ma.

- トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
- トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。

Inżynier woli próbować wykorzystać przyrodę, aniżeli starać się ją poznać.

技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

‎最先端のカメラが ‎明らかにしたのは‎― ‎なじみ深い動物の ‎知られざる姿

Nie znam jej i nie wydaje mi się, żebym chciał ją poznać.

私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。

- Chcę się dowiedzieć o codziennym, amerykańskim życiu.
- Chciałbym poznać życie codziennie w USA.

私はアメリカの日常生活について学びたい。